Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken zouden blijven behoren » (Néerlandais → Français) :

Op de materies die tot de derde pijler van de intergouvernementele samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zouden blijven behoren, moeten efficiëntere methodes worden toegepast, zoveel mogelijk geïnspireerd door de communautaire methodes van de eerste pijler.

Des méthodes plus efficaces, s'inspirant autant que possible des méthodes communautaires du premier pilier, doivent être appliquées aux matières qui continueraient à relever du troisième pilier de la coopération intergouvernementale en matière de justice et d'affaires intérieures.


Op de materies die tot de derde pijler van de intergouvernementele samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zouden blijven behoren, moeten efficiëntere methodes worden toegepast, zoveel mogelijk geïnspireerd door de communautaire methodes van de eerste pijler.

Des méthodes plus efficaces, s'inspirant autant que possible des méthodes communautaires du premier pilier, doivent être appliquées aux matières qui continueraient à relever du troisième pilier de la coopération intergouvernementale en matière de justice et d'affaires intérieures.


13. is van mening dat de toetsing van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten tot de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken moet blijven behoren; is echter van mening dat de huidige reikwijdte van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten te beperkt is en verzoekt de Commissie haar regels zo spoedig mogelijk te herzien; acht het daarom belangrijk dat de Commissie juridische zaken de komende maanden een aantal richtsnoeren bekendmaakt, in de form van een aanbeveling of een initiatiefverslag, om het proces inzake de hervorming van de procedures betreffende de belangenverklaringen van de commissarissen ...[+++]

13. est d'avis que l'examen des déclarations d'intérêts des commissaires devrait rester du ressort de la commission des affaires juridiques; estime toutefois que la portée actuelle des déclarations d'intérêts des commissaires est trop limitée, et invite la Commission à réviser dès que possible son règlement en la matière; juge par conséquent important que la commission des affaires juridiques définisse, dans les prochains mois, quelques orientations sous la forme de recommandations ou d'un rapport d'initiative, de sorte à faciliter la réforme des procédures de déclaration d'intérêts des commissaires; estime que les déclarations d'inté ...[+++]


13. is van mening dat de toetsing van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten tot de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken moet blijven behoren; is echter van mening dat de huidige reikwijdte van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten te beperkt is en verzoekt de Commissie haar regels zo spoedig mogelijk te herzien; acht het daarom belangrijk dat de Commissie juridische zaken de komende maanden een aantal richtsnoeren bekendmaakt, in de form van een aanbeveling of een initiatiefverslag, om het proces inzake de hervorming van de procedures betreffende de belangenverklaringen van de commissarissen ...[+++]

13. est d'avis que l'examen des déclarations d'intérêts des commissaires devrait rester du ressort de la commission des affaires juridiques; estime toutefois que la portée actuelle des déclarations d'intérêts des commissaires est trop limitée, et invite la Commission à réviser dès que possible son règlement en la matière; juge par conséquent important que la commission des affaires juridiques définisse, dans les prochains mois, quelques orientations sous la forme de recommandations ou d'un rapport d'initiative, de sorte à faciliter la réforme des procédures de déclaration d'intérêts des commissaires; estime que les déclarations d'inté ...[+++]


1. benadrukt nogmaals dat het van belang is om de onafhankelijkheid van de voorgedragen commissarissen te waarborgen; is van mening dat toetsing van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten tot de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken moet blijven behoren; is echter van mening dat de huidige reikwijdte van de belangenverklaringen van de voorgedragen kandidaten te beperkt is en verzoekt de Commissie haar regels zo spoedig mogelijk te herzien;

1. réaffirme l'importance de la garantie d'indépendance des commissaires désignés; estime que l'examen des déclarations d'intérêts des commissaires devrait continuer à relever de la seule compétence de la commission des affaires juridiques; estime toutefois que la portée actuelle des déclarations d'intérêts des commissaires est trop limitée et invite la Commission à réviser dès que possible son règlement en la matière;


Uit de aangehaalde bijzondere wetsbepaling en de eraan tijdens de parlementaire bespreking gegeven verantwoording mag worden afgeleid dat de bijzondere wetgever in 1993 uitdrukkelijk heeft gewild dat onderzoeksprogramma's waaraan op dat ogenblik werd deelgenomen door de federale Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ongeacht hun voorwerp, doch slechts tijdelijk en beperkt tot die programma's, tot de bevoegdheid van de federale overheid zouden blijven behoren.

Il peut se déduire de la disposition de loi spéciale précitée et de la justification donnée à ce propos dans les travaux préparatoires, qu'en 1993 le législateur spécial a voulu expressément que, indépendamment de leur objet, les programmes de recherche auxquels participaient à l'époque les Services fédéraux de programmation de la politique scientifique ne continuent cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale que d'une manière temporaire et limitée à ces programmes.


Maar de minister heeft vastgesteld dat in de toelichting bij dat voorstel reeds een positieve, limitatieve lijst wordt voorgesteld van misdaden die tot de bevoegdheid van het hof van assisen zouden blijven behoren.

Toutefois, le ministre a constaté que les développements de la proposition en question suggèrent déjà une liste positive et limitative des crimes qui continueraient à relever de la compétence de la cour d'assises.


Uit de aangehaalde bijzondere wetsbepaling en de eraan tijdens de parlementaire bespreking gegeven verantwoording mag worden afgeleid dat de bijzondere wetgever in 1993 uitdrukkelijk heeft gewild dat onderzoeksprogramma's waaraan op dat ogenblik werd deelgenomen door de federale Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid, ongeacht hun voorwerp, doch slechts tijdelijk en beperkt tot die programma's, tot de bevoegdheid van de federale overheid zouden blijven behoren.

Il peut se déduire de la disposition de loi spéciale précitée et de la justification donnée à ce propos dans les travaux préparatoires, qu'en 1993 le législateur spécial a voulu expressément que, indépendamment de leur objet, les programmes de recherche auxquels participaient à l'époque les Services fédéraux de programmation de la politique scientifique ne continuent cependant à relever de la compétence de l'autorité fédérale que d'une manière temporaire et limitée à ces programmes.


50. verzoekt de Commissie en de Raad om de dimensie justitie en binnenlandse zaken te blijven ontwikkelen in hun buitenlandse betrekkingen;

50. invite la Commission et le Conseil à continuer de développer la dimension de justice et des affaires intérieures dans leurs relations extérieures;


48. verzoekt de Commissie en de Raad om de dimensie justitie en binnenlandse zaken te blijven ontwikkelen in hun betrekkingen met de Verenigde Staten, Rusland, Oekraïne en Canada;

48. demande à la Commission et au Conseil de continuer de développer la dimension de justice et des affaires intérieures dans leurs relations avec les Etats-Unis, la Russie, l'Ukraine et le Canada;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken zouden blijven behoren' ->

Date index: 2023-12-30
w