Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken werden aangesteld " (Nederlands → Frans) :

- de vervangende verlofdagen ter compensatie voor de wettelijke en reglementaire feestdagen die samenvallen met een zaterdag of een zondag en die niet door de Minister van Binnenlandse Zaken werden vastgelegd;

- les jours de congés de substitution obtenus en compensation des jours fériés légaux et réglementaires qui coïncident avec un samedi ou un dimanche et qui n'ont pas été fixés par le Ministre de l'Intérieur;


Volgende initiatieven werden reeds genomen: - meerdere interne oproepen voor kandidaten binnen de FOD Binnenlandse Zaken werden gelanceerd. Dit tussen mei 2015 en nu.

Les initiatives suivantes ont déjà été prises: - plusieurs appels internes à candidatures ont été lancés au sein du SPF Intérieur entre mai 2015 et maintenant.


Wat zijn de onkosten die door de FOD Binnenlandse Zaken werden gemaakt in verband met B-Fast en aan B-Fast gerelateerde activiteiten voor het jaar 2015, onderverdeeld in de gebruikelijke boekhoudkundige uitgavenposten?

Quels sont les frais généraux qui ont été exposés par le SPF Intérieur en rapport avec B-Fast et les activités liées à B-Fast pour l'année 2015, subdivisés entre les postes de dépenses comptables habituels?


Volgens de FOD Binnenlandse Zaken werden er in 2015 15 procent meer klachten tegen bewakingsagenten ingediend. Daarvan waren er 321 afkomstig van burgers.

Selon le SPF Intérieur, les plaintes à l'égard des agents de gardiennage ont progressé de 15 % en 2015, avec 321 plaintes des citoyens.


2. De centrale stafdiensten van de FOD Binnenlandse Zaken werden niet betrokken bij het vastleggen van de objectieven voor de functies van de medewerkers van het CGVS.

2. Les services centraux d'encadrement du SPF Intérieur n'ont pas été impliqués dans la fixation des objectifs pour les fonctions des collaborateurs du CGRA.


4. Zoals voor de andere diensten of directies van de FOD Binnenlandse Zaken werden de vakbonden niet betrokken bij het vastleggen van de objectieven voor de functies van de medewerkers van het CGVS.

4. Comme ce qui concerne les autres services ou directions du SPF Intérieur, les syndicats n'ont pas été impliqués dans la fixation des objectifs pour les fonctions des collaborateurs du CGRA.


Bij koninklijk besluit van 25 december 2017 wordt Mevr. Laura Szabo aangesteld als functioneel directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor een periode van zes jaar met ingang van 1 januari 2018.

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, Mme Laura Szabo est désignée comme directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral Intérieur pour une période de six ans à partir du 1 janvier 2018.


Bij koninklijk besluit van 25 december 2017, wordt de heer Jérôme Glorie aangesteld als titularis van de managementfunctie -1 « Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid » voor een periode van zes jaar met ingang van 1 januari 2018, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, M. Jérôme Glorie est désigné en qualité de titulaire de la fonction de management -1 « Directeur général de la Sécurité civile » pour une période de six ans à partir du 1 janvier 2018, auprès du Service public fédéral Intérieur.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 JUNI 2017. - Besluit van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen van 28 juni 2017 houdende delegatie van beslissingsbevoegdheid in individuele asieldossiers aan de adjunct-commissarissen en bepaalde personeelsleden van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen die minimaal tot de A3-klasse behoren of door de Commissaris-generaal zijn aangesteld om tijdelijk een functie van niveau A3 waar te nemen

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 28 JUIN 2017. - Arrêté du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides du 28 juin 2017 portant délégation de la compétence de décision dans les dossiers individuels en matière d'asile aux Commissaires adjoints et à certains membres du personnel du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides qui appartiennent au moins à la classe A3, ou que le Commissaire général désigne pour remplir provisoirement une fonction de niveau A3


De deskundigengroep zal worden samengesteld uit de nationale overheidsinstanties op het gebied van binnenlandse zaken van de EU-lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de EVA-landen, de relevante organen, netwerken en agentschappen van de EU, de betrokken internationale en niet-gouvernementele organisaties en op persoonlijke titel aangestelde deskundigen die bij voorkeur ervaring hebben met ac ...[+++]

Le groupe d’experts se compose de représentants des autorités publiques nationales chargées des affaires intérieures dans les États membres, les pays candidats et les pays membres de l'AELE, ainsi que des organes, réseaux et agences de l’UE et des organisations internationales et non gouvernementales concernés, et de différents experts désignés à titre personnel, issus de préférence de la recherche académique.


w