Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken heeft de minister zich ingespannen » (Néerlandais → Français) :

Sinds hij hoofd is van het departement Binnenlandse Zaken, heeft de minister zich ingespannen om in die zin op te treden en hij hoopt dat deze inspanningen vruchten zullen afwerpen in dit jaar van het Belgische Europese voorzitterschap.

Depuis son arrivée à la tête du département de l'Intérieur, le ministre s'est employé à agir en ce sens et espère que, en cette année de présidence européenne de la Belgique, ses efforts pourront porter leur fruits.


In de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken heeft de minister op 18 april 2012 overwogen om een bijkomende bepaling op te nemen waardoor die kosteloosheid via een koninklijk besluit kan worden uitgebreid tot andere plaatsen, bijvoorbeeld de havens (Kamer, CRIV 53COM456, p. 18).

En commission de l'Intérieur de la Chambre des représentants, le 18 avril 2012, vous avez envisagé d'intégrer une disposition complémentaire permettant l'extension, par arrêté royal, de cette gratuité à d'autres sites, comme par exemple les ports (Chambre, CRIV 53COM456, p. 18).


De minister van Binnenlandse Zaken heeft die handelwijze in de commissie voor de Binnenlandse Zaken gerechtvaardigd. Zijns inziens staat het feit dat iemand zich zonder geldige verblijfsvergunning op het grondgebied bevindt, gelijk met een permanente overtreding en is de huisvredebreuk dus gerechtvaardigd omdat er sprake is van een permanente betrapping op heterdaad.

Le ministre de l'Intérieur a justifié cette façon de faire en commission de l'Intérieur, partant du principe qu'être sans titre de séjour valide sur le territoire consistait une infraction permanente - et que donc la violation du domicile se justifiait par un état de flagrant délit permanent.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d' ...[+++]


Daarnaast werden nog twee paspoorten ongeldig verklaard met toepassing van het artikel 65/2 van het Consulair Wetboek (= intrekking identiteitskaart door de minister van Binnenlandse Zaken heeft automatisch de ongeldigverklaring van het paspoort tot gevolg door de minister van Buitenlandse Zaken).

En plus, deux autres passeports ont été invalidés en application de l'article 65/2 du Code consulaire (= le retrait de la carte d'identité par le ministre de l'Intérieur est automatiquement suivi par l'invalidation du passeport par le ministre des Affaires étrangères).


De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken heeft namelijk een omzendbrief (referentie III.21/723.1/2112/10) gestuurd naar alle lokale overheden waarin onder andere de instructie wordt gegeven om het kind voorlopig te registreren als "niet-verwant" ten aanzien van de referentiepersoon van het adoptiegezin indien de inschrijving van het adoptiekind op het adres van de adoptieouders voorafgaat aan de registratie van de in het buitenland uitgesproken adoptie door de Federale Centrale Autoriteit ...[+++]

Le ministre de l'Intérieur de l'époque a en effet envoyé une circulaire (référence: III.21/723.1/2112/10) à toutes les autorités locales dans laquelle il a notamment donné l'instruction d'enregistrer provisoirement l'enfant comme étant "non-apparenté" à la personne de référence du ménage adoptant si l'inscription de l'enfant adopté à l'adresse des parents adoptifs précède l'enregistrement, par l'Autorité centrale fédérale, de l'adoption prononcée à l'étranger.


Dit heeft echter nog niet kunnen leiden tot de gehoopte verbetering, integendeel: sinds begin november is de situatie verslechterd ten aanzien van zowat alle lidstaten inclusief België, doordat de Pakistaanse minister van Binnenlandse Zaken dit dossier naar zich toegetrokken heeft ten nadele van Buitenlandse Zaken.

Ce projet n'a cependant pas encore mené aux améliorations escomptées, bien au contraire. En effet, depuis début novembre, la situation a empiré à l'égard de pratiquement tous les États membres, dont la Belgique, car le ministre pakistanais de l'Intérieur s'est saisi du dossier au détriment du ministre des Affaires étrangères.


Op 12 december 1972 heeft de minister van Binnenlandse Zaken de Eerste minister erop gewezen dat de ministers van de Regering geen beroep moesten doen op de bemiddeling van de minister van Binnenlandse Zaken om aan de gemeenten of aan de provincies de instructies mee te delen over materies die tot hun bevoegdheden behoren, maar dat zij in dit geval rechtstreeks met deze overheden moesten handelen.

Le 12 décembre 1972, le ministre de l'Intérieur signalait au Premier ministre que les ministres du Gouvernement ne devaient pas faire appel à l'intermédiaire du ministre de l'Intérieur pour communiquer aux communes ou aux provinces des instructions sur des matières relevant de leurs attributions, mais qu'il leur convenait de traiter dans ce cas directement avec ces autorités.


De minister van Binnenlandse Zaken heeft geantwoord dat hij zich ertoe engageerde het parlement uitvoerig te informeren, wat hij tot nu toe al had gedaan in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

Le ministre de l'Intérieur a répondu qu'il s'est engagé à informer largement le parlement, comme il l'a fait jusqu'à présent en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


We hebben nu twee ministers van Buitenlandse Zaken, een minister van Buitenlandse Binnenlandse Zaken en een minister van Binnenlandse Buitenlandse Zaken (Gelach) van wie een de eed als minister en de ander de eed van staatssecretaris heeft afgelegd, maar die eed zou ook gelden als een eedaflegging als minister.

Nous avons actuellement deux ministres des Affaires étrangères, un ministre des Affaires intérieures externes et un ministre des Affaires étrangères internes (Rires) ; l'un a prêté serment en tant que ministre et l'autre en tant que secrétaire d'État, mais ce serment équivaudrait à la prestation de serment d'un ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken heeft de minister zich ingespannen' ->

Date index: 2023-09-19
w