Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken geen rechtsgeldige aanvragen » (Néerlandais → Français) :

In de pers konden we lezen dat de minister van Binnenlandse Zaken er in antwoord op een vraag van een collega in de commissie Binnenlandse Zaken geen probleem mee heeft dat de woning van mensen die hier illegaal verblijven 24 uur per dag kan betreden worden, zonder dat men daarvoor over een huiszoekingsbevel of toestemming van de bewoner beschikt.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de pers konden we lezen dat de minister van Binnenlandse Zaken er in antwoord op een vraag van een collega in de commissie Binnenlandse Zaken geen probleem mee heeft dat de woning van mensen die hier illegaal verblijven 24 uur per dag kan betreden worden, zonder dat men daarvoor over een huiszoekingsbevel of toestemming van de bewoner beschikt.


Moet de FOD Binnenlandse Zaken geen specifieke sensibiliseringsactie ondernemen om dergelijke problemen te voorkomen?

Pensez-vous qu'afin d'éviter ce genre de problématique, une sensibilisation spécifique devrait être réalisée par les services du SPF Intérieur?


Tot slot kan de FOD Binnenlandse Zaken geen statistische gegevens bezorgen betreffende het aantal personen dat voldeed aan de wettelijke voorwaarden om tijdens de voormelde overgangsperiode een verzoek tot naamsverandering in te dienen, maar geen gebruik hebben wensen te maken van die mogelijkheid.

Enfin, le SPF Intérieur ne peut pas fournir de données statistiques sur le nombre de personnes qui remplissaient les conditions légales pour effectuer une demande de changement de nom pendant la période transitoire susmentionnée mais qui n'ont pas souhaité y avoir recours.


Tot mijn spijt heb ik moeten vaststellen dat de Dienst Vreemdelingenzaken in de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken (IBZ) enkel aanvragen beantwoordt die in het Frans of Nederlands zijn opgesteld.

Je regrette de devoir constater que l'Office des étrangers, qui fait partie du Service public fédéral Intérieur, ne répond qu'aux demandes formulées en français ou en néerlandais.


Voor de bevoegdheden van de minister van Binnenlandse Zaken, had de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken geen strategische doelstellingen inzake kinderrechten.

Pour les compétences de la ministre de l’Intérieur, le Service Public Fédéral (SPF) Intérieur n’avait pas d’objectifs stratégiques en matière de droits des enfants.


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de aanvragen tot regularisatie van het verblijf in België» (nr. 2-944)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre de l'Intérieur sur «les demandes de régularisation de séjour en Belgique» (nº 2-944)


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de aanvragen tot regularisatie van het verblijf in België» (nr. 2-944)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre de l'Intérieur sur «les demandes de régularisation de séjour en Belgique» (nº 2-944)


Gelet op de gecoördineerde wetten van 6 september 1921 betreffende oorlogsschade; Gelet op het besluit van de Regent van 16 oktober 1947 tot regeling van de functie van Staatscommissaris; Overwegende dat Mevrouw Sandra Schroos voldoet aan de diploma voorwaarden zoals bepaald in het voornoemd besluit van de Regent van 16 oktober 1947; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken; Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Mevr. Sandra Schroos, attaché bij de Algemene Dire ...[+++]

Vu les lois coordonnées du 6 septembre 1921 relatives aux dommages de guerre; Vu l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 portant réglementation de la fonction de commissaire de l'Etat; Considérant que Madame Sandra Schroos remplit la condition de diplôme de l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 précité; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mme Sandra Schroos, attaché au sein de la Direction générale de la Sécurité civile du Service public fédéral intérieur, est nommée Commissaire de l'Etat pour une période indéterminée, en vue du traitement des demandes d'indemnisation des dommages c ...[+++]


Antwoord : Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat het niet de Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing, maar wel de Commissie voor gelijkwaardigheid en afwijking is die een advies geeft aan de minister van Binnenlandse Zaken over de aanvragen om afwijking van de voorschriften van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen.

Réponse : J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que ce n'est pas le Conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et l'explosion mais la Commission d'équivalence et de dérogation qui donne un avis au ministre de l'Intérieur sur les demandes de dérogation aux prescriptions de l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire.


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de aanvragen tot regularisatie van het verblijf in België» (nr. 2-944)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre de l'Intérieur sur «les demandes de régularisation de séjour en Belgique» (nº 2-944)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken geen rechtsgeldige aanvragen' ->

Date index: 2020-12-14
w