Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken blijft moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Het enige gebied van de derde pijler waarop veel vooruitgang is geboekt, is de bestrijding van terrorisme , wat een van de belangrijkste politieke prioriteiten van het beleidsterrein justitie en binnenlandse zaken blijft.

Le seul domaine du troisième pilier dans lequel des progrès notables ont été enregistrés est la lutte contre le terrorisme , qui demeure effectivement l'une des principales priorités politiques dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


De samenwerking tussen de departementen Justitie en Binnenlandse Zaken blijft moeilijk en voor veel punten is nog steeds geen bevredigende oplossing gevonden, en dat terwijl de octopusakkoorden al van 1998 dateren.

La coordination entre les départements de la Justice et de l'Intérieur reste laborieuse et de nombreux points sont toujours en attente d'une réponse satisfaisante alors que les accords octopus datent de 1998.


De samenwerking tussen de departementen Justitie en Binnenlandse Zaken blijft moeilijk en voor veel punten is nog steeds geen bevredigende oplossing gevonden, en dat terwijl de octopusakkoorden al van 1998 dateren.

La coordination entre les départements de la Justice et de l'Intérieur reste laborieuse et de nombreux points sont toujours en attente d'une réponse satisfaisante alors que les accords octopus datent de 1998.


De Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken blijft instaan voor de praktische modaliteiten van de verkiezing teneinde de geheimhouding van de stemming te garanderen.

La Direction générale de la Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur règle les modalités pratiques de l'élection afin de garantir la discrétion des votes.


De Minister antwoordt dat voor een aantal Lid-Staten het communautariseren van de 3 de pijler (Justitie en Binnenlandse Zaken, JBZ) moeilijk ligt omdat dit zou raken aan grondwettelijke materies.

Le ministre répond que, pour une série d'Etats membres, la communautarisation du troisième pilier (celui de la justice et des affaires intérieures, JAI) soulève des difficultés, étant donné qu'elle toucherait à des matière constitutionnelles.


Binnen FOD Binnenlandse Zaken blijft telewerk evenwel een gunst en geen recht.

Au sein du SPF Intérieur, le télétravail reste cependant une faveur et non un droit.


Dit is het resultaat van het harde werk en de succesvolle inspanningen van de Kosovaarse autoriteiten om verstrekkende en moeilijke hervormingen door te voeren op het gebied van justitie, binnenlandse zaken en andere terreinen, met gevolgen voor onder meer de rechtsstaat en de hervorming van justitie.

Cela est possible parce que les autorités kosovares, grâce à un travail acharné et des efforts fructueux, sont parvenues à mener à bien des réformes ambitieuses et difficiles dans le domaine de la justice et des affaires intérieures mais aussi dans d'autres, ayant des incidences notamment sur l’état de droit et la réforme de la justice.


Dit proces blijft het geschiktste kader voor het stimuleren van EU-gerelateerde hervormingen, het ontwikkelen van een dialoog over vraagstukken betreffende het buitenlands en veiligheidsbeleid, het versterken van het concurrentievermogen en het intensiveren van de samenwerking op het gebied van energie en justitie en binnenlandse zaken.

Ce processus reste le cadre le mieux adapté à la promotion des réformes liées à l'UE, à la mise en place d'un dialogue sur les questions de politique étrangère et de sécurité, au renforcement de la compétitivité économique et à une coopération accrue dans les domaines de l'énergie, de la justice et des affaires intérieures.


Desalniettemin werden goede vorderingen gemaakt in de strijd tegen het terrorisme, die een politieke prioriteit blijft van het beleidsterrein justitie en binnenlandse zaken.

Cependant, des progrès satisfaisants ont été accomplis en matière de lutte contre le terrorisme. Cet aspect reste une priorité politique dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


- De minister van Binnenlandse Zaken krijgt heel wat vragen te beantwoorden. Aangezien het departement Binnenlandse Zaken veel moeilijke dossiers moet verwerken, is dat niet verwonderlijk.

- Je suis conscient du fait que le département des Affaires intérieures traite un grand nombre de dossiers difficiles et que le ministre des Affaires intérieures doit répondre à de nombreuses questions.


w