Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenlandse zaken afgebakend territorium " (Nederlands → Frans) :

Op basis hiervan en op basis van het voorstel van de minister van Binnenlandse zaken, heb ik mijn akkoord gegeven voor de uitbreiding van de geografische omvang van de nationale ramp opgenomen in het bovengenoemde koninklijk besluit van 7 mei 2015 tot het territorium van de gemeentes Wingene en Lichtervelde.

Sur cette base et sur base de la proposition du ministre de l'Intérieur, j'ai marqué mon accord sur l'extension de la calamité nationale figurant dans l'arrêté royal précité du 7 mai 2015 au territoire des communes de Wingene et Lichtervelde.


Dit is de enige mogelijke houding vanwege de minister van Binnenlandse Zaken, anders zou geen enkele persoon nog vrijwillig het Belgisch territorium verlaten, een regularisatie afwachtend.

C'est la seule attitude possible pour le ministre de l'Intérieur, sinon plus personne ne quitterait encore le territoire belge de son plein gré, dans l'attente d'une régularisation.


Dit is de enige mogelijke houding vanwege de minister van Binnenlandse Zaken, anders zou geen enkele persoon nog vrijwillig het Belgisch territorium verlaten, een regularisatie afwachtend.

C'est la seule attitude possible pour le ministre de l'Intérieur, sinon plus personne ne quitterait encore le territoire belge de son plein gré, dans l'attente d'une régularisation.


Als voorwaarde voor een coherente organisatie en een efficiënte werking moet, op grond van objectieve criteria, duidelijk de bevoegdheid worden afgebakend tussen Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid inzake dringende medische hulpverlening.

Comme condition d'une organisation cohérente et d'un fonctionnement efficace il convient de délimiter clairement, sur base de critères objectifs, les compétences en matière d'aide médicale urgente entre l'Intérieur et la Santé publique.


Als voorwaarde voor een coherente organisatie en een efficiënte werking moet, op grond van objectieve criteria, duidelijk de bevoegdheid worden afgebakend tussen Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid inzake dringende medische hulpverlening.

Comme condition d'une organisation cohérente et d'un fonctionnement efficace il convient de délimiter clairement, sur base de critères objectifs, les compétences en matière d'aide médicale urgente entre l'Intérieur et la Santé publique.


De reikwijdte van het EU-optreden op het gebied van binnenlandse zaken tot 2014 is afgebakend door het Verdrag van Lissabon, het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan.

Le traité de Lisbonne, le programme de Stockholm et son plan d'action ont défini la portée de l'action de l'Union dans le domaine des affaires intérieures jusqu'en 2014.


Klimaatbescherming en energiesolidariteit werden erin opgenomen, de nationale parlementen worden nog sterker betrokken bij de vormgeving van het nationale Europabeleid, de bevoegdheden van de EU en de lidstaten worden nog duidelijker afgebakend en de voorwaarden voor intensievere samenwerking worden versoepeld, vooral op het terrein van justitie en binnenlandse zaken.

La protection du climat et la solidarité énergétique ont été incorporées au traité modificatif, les parlements nationaux sont encore plus fortement associés à la définition de la politique nationale européenne, les compétences entre l’Union européenne et les États membres sont encore plus clairement délimitées, et les conditions préalables à une coopération renforcée, en particulier en matière de justice et d’affaires intérieures, ont été simplifiées.


b) het politiekorps, samen met de rijkswacht en, in voorkomend geval, met één of meer andere gemeentelijke politiekorpsen, alle taken van de politionele basiscomponent vervult op een door de Minister van Binnenlandse Zaken afgebakend territorium (IPZ); de gemeente moet dus minstens een veiligheidscharter afgesloten hebben, dat door de Minister van Binnenlandse Zaken werd goedgekeurd.

b) le corps de police assure, ensemble avec la gendarmerie et, le cas échéant, un ou plusieurs autres corps de la police communale, toutes les tâches de la composante policière de base sur un territoire délimité par le Ministre de l'Intérieur (ZIP), la commune doit donc au minimum avoir conclu une charte de sécurité, approuvée par le Ministre de l'Intérieur.


De interventiezone wordt afgebakend en de toegangswegen zullen worden bewaakt door de politiediensten, overeenkomstig de bepalingen van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken d.d. 11 juli 1990 betreffende de rampenplannen voor hulpverlening.

Celle-ci sera délimitée et les chemins d'accès seront surveillés par les services de police, conformément aux dispositions de la circulaire du Ministre de l'Intérieur en date du 11 juillet 1990, relative aux plans d'urgence et d'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken afgebakend territorium' ->

Date index: 2023-05-08
w