H. overwegende dat de bestaande clearing- en afwikkelingsregelingen in de EU uiterst efficië
nt zijn wanneer het gaat om de verwerking van binnenlandse effectentransacties, maar dat zij niet gecombineerd kunnen worden om een efficiënte behandeling in de post-transactiefase van g
rensoverschrijdende transacties mogelijk te maken; dat zonder efficiënte grensoverschrijdende clearing- en afwikkelingsregelingen de voordelen van een interne markt voor financi
...[+++]ële diensten niet ten volle kunnen worden benut,
G. considérant que si les mécanismes de compensation et de règlement-livraison existant actuellement dans l'UE sont très efficaces pour ce qui est du traitement des opérations sur titres au niveau national, ils ne s'associent pas pour assurer un traitement post-marché efficace des opérations transfrontalières, et que, en l'absence de mécanismes efficaces de compensation et de règlement-livraison des transactions transfrontalières, il sera impossible d'exploiter pleinement les avantages du marché intérieur des services financiers,