Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse reizigersdienst te bestellen heeft verschuivingen » (Néerlandais → Français) :

De verstrekte inlichtingen moeten worden beoordeeld in functie van de volgende elementen : - aanpassingen zijn onvermijdelijk om rekening te houden met de evolutie van de werken, met de goede afwikkeling van de procedures, uitwendig aan de NMBS en met de wisselvalligheden eigen aan de verwezenlijking van belangrijke projecten; - anderzijds werd de verwezenlijking van het tienjarenprogramma gehinderd door een vermindering van de financieringskredieten, vooral ingevolge de regeringsbeslissingen in het kader van het globaal budgettair convergentieplan. Die werden achteraf door het Parlement bekrachtigd; - de beslissing genomen in december 1992 om nieuw rollend materieel voor de binne ...[+++] tussen de rubrieken van het tienjarenplan noodzakelijk gemaakt en dat teneinde financiële ontsporingen te vermijden; een bijzondere beslissing heeft niettemin toegelaten de omvang van die verschuivingen in 1993 en 1994 te beperken voor wat betreft het luik " infrastructuur " van het tienjarenplan.

Les informations transmises doivent être appréciées en fonction des éléments suivants : - des ajustements sont inévitables pour tenir compte de l'évolution des chantiers, de la bonne progression des procédures externes à la SNCB et des différents aléas liés à la réalisation de projets importants; - la réalisation de la programmation décennale a, par ailleurs , été handicapée par une réduction de crédits destinés à la financer à la suite, notamment, des décisions prises par le gouvernement dans le cadre du plan global de convergence budgétaire et confirmées par la suite par le Parlement; - la décision prise en décembre 1992 de commander du nouveau matériel roulant ...[+++]


De aanpassingen die de binnenlandse reizigersdienst in september 1993 en mei 1994 ondergaan heeft, kaderen in het ondernemingsplan 1993-1996 van de NMBS, waaraan mijn voorganger zijn goedkeuring gegeven heeft.

Les adaptations qui ont eu lieu dans le service de transport intérieur de voyageurs assuré par les trains de service ordinaire, en septembre 1993 et mai 1994 étaient inscrites dans le plan d'entreprise 1993-1996 de la SNCB, approuvé par mon prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse reizigersdienst te bestellen heeft verschuivingen' ->

Date index: 2021-05-18
w