Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

Vertaling van "binnenlandse producten moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit houdt in dat NCB's niet binnen elke categorie instrumenten een pakket binnenlandse producten mogen vaststellen waarvoor MFI-rentestatistieken worden verzameld; integendeel, de tarieven op alle door elk van de informatieplichtigen aangeboden producten moeten worden meegenomen.

Ceci signifie que les BCN ne sont pas habilitées à définir un ensemble de produits nationaux au sein de chaque catégorie d’instruments relativement à laquelle les statistiques sur les taux d’intérêt des IFM sont collectées; au contraire, ces statistiques couvrent les taux de tous les produits offerts par chacun des agents déclarants.


Er bestaan dus producten die aan deze norm moeten voldoen om door de minister van Binnenlandse Zaken erkend te worden.

Il existe donc des produits qui, pour être agréés par le ministère de l'Intérieur, doivent correspondre à cette norme.


1. Wanneer een product op het grondgebied van een van de partijen wordt ingevoerd in dermate toegenomen hoeveelheden of onder zodanige voorwaarden dat ernstige schade wordt toegebracht of dreigt te worden toegebracht aan de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, dan kan de benadeelde partij — hetzij de Gemeenschap, hetzij de Republiek Tadzjikistan — passende maatregelen nemen, waarbij de volgende procedures en voorwaarden in acht moeten ...[+++]

1. Lorsque les importations d'un produit donné sur le territoire de l'une des parties augmentent dans des proportions ou des conditions telles qu'elles causent ou risquent de causer un préjudice aux producteurs nationaux de produits similaires ou directement concurrentiels, la Communauté ou la République du Tadjikistan, selon le cas, peuvent prendre des mesures appropriées dans les conditions et selon les procédures suivantes.


Er bestaan dus producten die aan deze norm moeten voldoen om door de minister van Binnenlandse Zaken erkend te worden.

Il existe donc des produits qui, pour être agréés par le ministère de l'Intérieur, doivent correspondre à cette norme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel kleine slachthuizen hun producten thans op de binnenlandse markt kunnen verkopen zonder dat zij daarvoor over een « Europese erkenning » moeten beschikken, zijn zij reeds, sinds het van kracht worden van het koninklijk besluit van 4 juli 1996, onderworpen aan de verplichting om in hun inrichting autocontrole in te voeren; Verordening (EG) nr. 853/2004 bevat in dat verband niets nieuws.

Bien que les abattoirs de faible capacité puissent, à l’heure actuelle, commercialiser leurs produits sur le marché national sans devoir pour cela posséder un « agrément européen », ils sont déjà, depuis l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 4 juillet 1996, soumis à l’obligation d’organiser l’autocontrôle dans leur établissement. Le Règlement (CE) n° 853/2004 ne contient rien de neuf à ce niveau.


Volgens dat beginsel kan een lidstaat de verkoop van producten die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, op zijn grondgebied niet verbieden, zelfs indien deze producten werden vervaardigd overeenkomstig andere technische voorschriften dan die waaraan binnenlandse producten moeten voldoen.

Conformément à ce principe, un État membre ne peut pas interdire la vente sur son territoire de produits qui sont commercialisés légalement dans un autre État membre, et ce même si ces produits ont été fabriqués selon des règles techniques différentes de celles auxquelles sont soumis les produits fabriqués sur son territoire.


1. Wanneer een product op het grondgebied van een van de partijen wordt ingevoerd in dermate toegenomen hoeveelheden of onder zodanige voorwaarden dat ernstige schade wordt toegebracht of dreigt te worden toegebracht aan de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, dan kan de benadeelde partij — hetzij de Gemeenschap, hetzij de Republiek Tadzjikistan — passende maatregelen nemen, waarbij de volgende procedures en voorwaarden in acht moeten ...[+++]

1. Lorsque les importations d'un produit donné sur le territoire de l'une des parties augmentent dans des proportions ou des conditions telles qu'elles causent ou risquent de causer un préjudice aux producteurs nationaux de produits similaires ou directement concurrentiels, la Communauté ou la République du Tadjikistan, selon le cas, peuvent prendre des mesures appropriées dans les conditions et selon les procédures suivantes.


Het betrokken product en de door de producent/exporteur vervaardigde en op hun binnenlandse markt verkochte en naar derde landen uitgevoerde producten, alsmede de producten die de communautaire producenten in de Gemeenschap vervaardigen en verkopen, hebben dus dezelfde fysische en chemische eigenschappen en worden in wezen voor dezelfde doeleinden gebruikt, zodat zij als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 5, van de basisverordening moeten worden be ...[+++]

Il a donc été constaté que le produit concerné et les produits fabriqués et vendus par le producteur-exportateur concerné sur son marché intérieur et exportés vers des pays tiers, ainsi que ceux fabriqués et vendus par les producteurs communautaires sur le marché de la Communauté possédaient les mêmes caractéristiques physiques et chimiques fondamentales et servaient essentiellement aux mêmes utilisations, de sorte qu’ils sont considérés comme des produits similaires au sens de l’article 1er, paragraphe 5, du règlement de base.


1. Wanneer een product op het grondgebied van een van de partijen wordt ingevoerd in dermate toegenomen hoeveelheden of onder zodanige voorwaarden dat ernstige schade wordt toegebracht of dreigt te worden toegebracht aan de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, dan kan de benadeelde partij - hetzij de Gemeenschap, hetzij de Republiek Tadzjikistan - passende maatregelen nemen, waarbij de volgende procedures en voorwaarden in acht moeten ...[+++]

1. Lorsque les importations d'un produit donné sur le territoire de l'une des parties augmentent dans des proportions ou des conditions telles qu'elles causent ou risquent de causer un préjudice aux producteurs nationaux de produits similaires ou directement concurrentiels, la Communauté ou la République du Tadjikistan, selon le cas, peuvent prendre des mesures appropriées dans les conditions et selon les procédures suivantes.


Bijgevolg moeten voor ingevoerde producten aangepaste MRL's worden vastgesteld die rekening houden met deze toepassingen en de daaruit voortvloeiende residuen, op voorwaarde dat, met gebruikmaking van de criteria die ook gelden voor binnenlandse producten, kan worden aangetoond dat die producten veilig zijn.

Il importe, par conséquent, que pour les produits importés soient établies des LMR qui tiennent compte de ces utilisations et des résidus qui en résultent, pour autant que l'innocuité des produits puisse être prouvée au moyen des mêmes critères que ceux utilisés pour les produits nationaux.




Anderen hebben gezocht naar : binnenlandse producten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse producten moeten' ->

Date index: 2024-01-25
w