Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse net betreft » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens snijdt het lid het probleem aan van de 36,6 miljard frank investeringen in gemengde infrastructuur die buiten het HST-project vallen, doch niettemin investeringen uitmaken die het HST-net ten goede komen. Vandaar de vraag of het investeringen in het binnenlandse net betreft welke quasi toevallig ten goede van het HST-net komen of investeringen ten behoeve van het HST-net die quasi toevallig het binnenlandse net ten goede komen.

L'intervenant aborde ensuite le problème des 36,6 milliards de francs d'investissements dans l'infrastructure mixte, qui ne font pas partie du projet T.G.V. mais constituent néanmoins des investissements qui profiteront au réseau T.G.V. D'où la question de savoir s'il s'agit d'investissements dans le réseau intérieur qui profitent presque fortuitement au réseau T.G.V. ou d'investissements en faveur du réseau T.G.V. qui profitent presque fortuitement au réseau intérieur.


Vervolgens snijdt het lid het probleem aan van de 36,6 miljard frank investeringen in gemengde infrastructuur die buiten het HST-project vallen, doch niettemin investeringen uitmaken die het HST-net ten goede komen. Vandaar de vraag of het investeringen in het binnenlandse net betreft welke quasi toevallig ten goede van het HST-net komen of investeringen ten behoeve van het HST-net die quasi toevallig het binnenlandse net ten goede komen.

L'intervenant aborde ensuite le problème des 36,6 milliards de francs d'investissements dans l'infrastructure mixte, qui ne font pas partie du projet T.G.V. mais constituent néanmoins des investissements qui profiteront au réseau T.G.V. D'où la question de savoir s'il s'agit d'investissements dans le réseau intérieur qui profitent presque fortuitement au réseau T.G.V. ou d'investissements en faveur du réseau T.G.V. qui profitent presque fortuitement au réseau intérieur.


Op technisch vlak en wat prestaties betreft werd een optimaal evenwicht bereikt tussen het streven naar integratie in het transeuropees hoge-snelheidsnet - wat in België de verwezenlijking van een HST van grens tot grens veronderstelt - en de betrachting om dit project op te nemen in het binnenlandse net, teneinde dit gelijktijdig te verbeteren.

Sur le plan technique et sur celui des performances, un optimum a été dégagé entre la volonté de s'inscrire dans le réseau transeuropéen des chemins de fer à grande vitesse - ce qui suppose, en Belgique la réalisation d'un TGV de frontière à frontière - et la volonté d'inscrire ce projet dans le réseau intérieur afin d'améliorer celui-ci de façon simultanée.


De werkzaamheden om een wetgevend kader tot stand te brengen met betrekking tot de bescherming van de niet-begeleide minderjarigen, met de objectieve aanstelling van een voogd, die inspanningen doet om deze minderjarigen echt bij te staan en te begeleiden, zijn wat mijn bevoegdheid betreft afgerond, net als deze van de minister van Binnenlandse Zaken.

Les travaux visant à créer un cadre législatif relatif à la protection des mineurs non accompagnés et à les encadrer par des tuteurs sont terminés, tout au moins pour ce qui ressortit à ma compétence et à celle du ministre de l'Intérieur.


Met de nieuwe regeling zouden er, net zoals men dat sinds 11 september 2001 in de Verenigde Staten doet, al bij de boeking van de vliegtuigtickets gegevens kunnen worden verzameld zoals details over de betalingswijze, het facturatieadres, het telefoonnummer, het e-mailadres, enz. Wat de specifiek in Frankrijk toe te passen regels betreft, zou de minister van Binnenlandse Zaken beslist hebben dat luchtvaartmaatschappijen die weigeren of nalaten om voora ...[+++]

Le nouveau système permettrait, à l'instar de ce qui se pratique aux États-Unis depuis le 11 septembre 2001, de recueillir des informations dès la réservation du billet comme le moyen de paiement, l'adresse de facturation, le numéro de téléphone, l'adresse électronique, etc. Dans les mesures concrètement applicables en France, le ministre de l'Intérieur aurait décidé " qu'à compter du 1er janvier 2010" les compagnies aériennes qui " négligent ou refusent de transmettre à l'avance la liste de leurs passagers seront systématiquement verbalisées par la police aux frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse net betreft' ->

Date index: 2024-08-20
w