Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden
Samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

Vertaling van "binnenlandse aangelegenheden vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Ministre communautaire des Affaires intérieures et de l'Aménagement du Territoire


Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting

Ministre des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement


niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden

non-intervention dans les affaires intérieures


inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een land

ingérence dans les affaires intérieures d'un Etat


Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté


samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

coopération dans les affaires intérieures


Commissie voor Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden

Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat debat vormt een inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een staat buiten de Europese Unie over een reeds aangepakte kwestie.

Ce débat est une ingérence dans les affaires intérieures d’un État situé en dehors de l’Union européenne, sur une question déjà traitée.


5. wijst erop dat de kwestie van het oorlogsmonument van het Rode leger een binnenlandse Estse aangelegenheid is en dat de reactie van Rusland hierop, zoals de oproep van de delegatie van de Duma aan de Estse regering om af te treden, een duidelijke inmenging in de Estse binnenlandse aangelegenheden vormt; benadrukt dat de EU zeer duidelijk moet stellen dat de economische dreigingen en diplomatieke acties tegen Estland waartoe momenteel in Moskou wordt opgeroepen onaanvaardbaar zijn voor de EU en de betrekkingen tussen de EU en Rusland ernstig schade zullen toebrengen;

5. fait remarquer que la question du monument aux morts de l'Armée rouge est une affaire intérieure estonienne et que la réaction de la Russie ‑ par exemple, le fait que la délégation de la Douma a demandé la démission du gouvernement estonien ‑ est une intervention manifeste dans les affaires intérieures estoniennes; souligne que l'UE doit indiquer très clairement que les menaces économiques et les actions diplomatiques contre l'Estonie actuellement proposées à Moscou ne sont pas acceptables par l'UE et nuiront gravement aux relations UE‑Russie;


− (DE) In de gezamenlijke ontwerpresolutie over de Top EU-Rusland wordt weliswaar op het grote gewicht van de wederzijdse betrekkingen en belangen gewezen, maar op bepaalde punten vormt zij een ongepaste inmenging in binnenlandse aangelegenheden.

– (DE) Bien que la proposition de résolution commune sur le sommet UE - Russie fasse référence aux liens importants qui nous unissent et à nos intérêts communs, elle représente à certains égards une ingérence inacceptable dans les affaires intérieures d’un pays.


Ondanks de verwijzing in de resolutie naar respect voor de soevereiniteit van de Oost-Timorezen, vormt de resolutie een basis voor ingrijpen in de binnenlandse aangelegenheden van het land.

Bien qu’elle se réfère au respect de la souveraineté du peuple du Timor-Oriental, la résolution forme une base pour l’ingérence dans les affaires intérieures de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. wijst erop dat de consolidatie van de rechtsstaat en van de democratie in de Latijns-Amerikaanse landen weliswaar een legitiem doel vormt, maar dat dit doel niet als voorwendsel mag dienen voor een eventuele inmenging van de Europese Unie in de binnenlandse aangelegenheden van de desbetreffende landen;

10. rappelle par ailleurs que, si la consolidation de l'État de droit et de la démocratie représente un objectif légitime pour les pays d’Amérique latine, cet objectif ne doit pas servir de prétexte à d’éventuelles ingérences de l’Union européenne dans les affaires intérieures des États considérés;


Het Gemeentefonds vormt als dusdanig een post op de begroting van de Vlaamse regering (administratie Binnenlandse Aangelegenheden).

Le Fonds des communes constitue un poste distinct du budget du gouvernement flamand (administration des Affaires intérieures).


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achte ...[+++]

En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - prend la dimension d'une activité transnationale qui ne peut être affrontée de manière efficace uniquement p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse aangelegenheden vormt' ->

Date index: 2022-02-10
w