Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden
Samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

Traduction de «binnenlandse aangelegenheden enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Ministre communautaire des Affaires intérieures et de l'Aménagement du Territoire


Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting

Ministre des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement


inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van een land

ingérence dans les affaires intérieures d'un Etat


Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté


samenwerking in binnenlandse aangelegenheden

coopération dans les affaires intérieures


niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden

non-intervention dans les affaires intérieures


Commissie voor Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden

Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in 2 : worden de woorden " de Ministers tot wiens bevoegdheden de Binnenlandse Aangelegenheden enerzijds en Economie en Tewerkstelling anderzijds behoren" vervangen door de woorden " de Ministers tot wiens bevoegdheden de Plaatselijke besturen, Economie en Tewerkstelling behoren" ;

1° au 2 : les mots « les Ministres qui ont dans leurs attributions, d'une part les Affaires intérieures et, d'autre part, l'Economie et l'Emploi » sont remplacés par les mots « les Ministres qui ont dans leurs attributions les Pouvoirs locaux, l'Economie et l'Emploi »;


Dit geldt met name voor de samenwerking tussen enerzijds instanties die verantwoordelijk zijn voor werkgelegenheid en anderzijds instanties op het terrein van financiële aangelegenheden, scholing en onderwijs, gelijke kansen voor man en vrouw, sociale zekerheid, justitie en binnenlandse zaken en kwesties in verband met de informatiemaatschappij.

Cette coopération est particulièrement utile entre les départements de l'emploi et ceux traitant des affaires financières, de l'éducation et de la formation, de l'égalité entre les sexes, de la sécurité sociale, de la justice et des affaires intérieures, et des questions relatives à la société de l'information.


Die argumentatie lijkt op minstens twee punten verrassend omdat ze enerzijds laat verstaan dat het gedrag van de staten alleen moet worden geanalyseerd op grond van de eigen regels van die instellingen en anderzijds dat de wijze waarop een staat het probleem van de fundamentele rechten op zijn eigen grondgebied behandelt, tot zijn binnenlandse aangelegenheden behoort en dat hij wat dat betreft beschermd wordt door het beginsel van de niet-inmenging.

Cette argumentation apparaît surprenante sur deux points au moins, car elle laisse entendre, d'une part, que c'est uniquement sur base des règles propres de ces organisations que le comportement des États doit être analysé, et que, d'autre part, la façon dont un État gère la question des droits fondamentaux sur son propre territoire relève de ses affaires intérieures, et qu'il serait protégé à cet égard par le principe de non-ingérence.


Die argumentatie lijkt op minstens twee punten verrassend omdat ze enerzijds laat verstaan dat het gedrag van de staten alleen moet worden geanalyseerd op grond van de eigen regels van die instellingen en anderzijds dat de wijze waarop een staat het probleem van de fundamentele rechten op zijn eigen grondgebied behandelt, tot zijn binnenlandse aangelegenheden behoort en dat hij wat dat betreft beschermd wordt door het beginsel van de niet-inmenging.

Cette argumentation apparaît surprenante sur deux points au moins, car elle laisse entendre, d'une part, que c'est uniquement sur base des règles propres de ces organisations que le comportement des États doit être analysé, et que, d'autre part, la façon dont un État gère la question des droits fondamentaux sur son propre territoire relève de ses affaires intérieures, et qu'il serait protégé à cet égard par le principe de non-ingérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds wordt er toelichting verstrekt bij de voorstellen die door de institutionele meerderheid zijn ingediend. Maar de beloofde rapportering over de voorstellen die vanuit de commissie voor de Binnenlandse Zaken naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zijn verwezen, blijft uit.

Un commentaire est fourni pour les propositions déposées par la majorité institutionnelle, mais le rapport promis concernant les propositions qui ont été envoyées par la commission de l'Intérieur à la commission des Affaires institutionnelles n'a toujours pas été transmis.


De commissie beslist een adviesaanvraag te sturen naar enerzijds de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden en anderzijds de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen.

La commission décide de demander l'avis, d'une part, de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives et, d'autre part, de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques.


2° " de Ministers" : de Ministers tot wier bevoegdheden de Binnenlandse Aangelegenheden, enerzijds, en Economie en Tewerkstelling, anderzijds, behoren;

2° " les Ministres" : les Ministres qui ont dans leurs attributions, d'une part les Affaires intérieures et, d'autre part, l'Economie et l'Emploi;


Art. 2. Het ontwerp van partnerschapsovereenkomst, dat resulteert uit voorafgaande contacten met elke functionele Minister, is het voorwerp van onderhandelingen tussen de bestendige deputatie enerzijds en de Minister-President, de Vice-Presidenten, de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, en de betrokken functionele Minister(s) anderzijds.

Art. 2. Le projet de contrat de partenariat, résultant de contacts préalables avec chacun des Ministres fonctionnels, est négocié entre, d'une part, la députation permanente et, d'autre part, le Ministre-Président, les Vice-Présidents, le Ministre des Affaires intérieures, et le(s) Ministre(s) fonctionnel(s) concerné(s).


Het bestaat enerzijds uit een vertegenwoordiger van de Minister-President, van de Vice-Presidenten, van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden die het voorzitterschap van het comité waarneemt en uit een vertegenwoordiger van elke betrokken functionele Minister en anderzijds uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van de provincie, aangewezen door de bestendige deputatie.

Il est composé, d'une part, d'un représentant du Ministre-Président, des Vice-Présidents, du Ministre des Affaires intérieures qui le préside, et d'un représentant de chaque Ministre fonctionnel concerné et, d'autre part, d'un nombre équivalent de représentants de la province, désignés par la députation permanente.


De onderhandelingen moeten uiterlijk op 1 maart van het eerste jaar van de driejarige periode uitmonden op een ontwerp van overeenkomst dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd aan de provincieraad enerzijds en, via de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, aan de Regering anderzijds.

Les négociations sont menées de manière à établir, pour le 1 mars de la première année du triennat au plus tard, un projet de contrat à soumettre à l'approbation du conseil provincial, d'une part, et au Gouvernement, via le Ministre des Affaires intérieures, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse aangelegenheden enerzijds' ->

Date index: 2022-12-29
w