Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenkort zullen vier tweetalige personen » (Néerlandais → Français) :

Naast de 2 500 herplaatsingskandidaten die thans in Italië zijn geregistreerd zullen er naar verwachting binnenkort nog eens 700 personen worden geregistreerd, naast de ruim 1 100 Eritreeërs die in 2017 in Italië zijn aangekomen.

Outre les 2 500 candidats à une relocalisation enregistrés jusqu'à présent en Italie, 700 personnes devraient être enregistrées prochainement, de même que plus de 1 100 Érythréens arrivés en Italie en 2017.


4. Voor de laatste vier maanden van 2015 zullen 1.849 personen geen inschakelingsuitkeringen genieten ingevolge die maatregel.

4. L'estimation pour les quatre derniers mois de 2015 s'élève à 1.849 personnes qui ne bénéficieront pas des allocations d'insertion suite à cette mesure.


Streefcijfers zouden voor een nieuwe dynamiek zorgen; zij zouden zowel voor de armoedebestrijding in het algemeen als voor specifieke vormen van armoede kunnen worden vastgesteld, zoals kinderarmoede, die momenteel drie procentpunt hoger ligt dan het armoedecijfer voor de totale bevolking (19% vs. 16%) en waar in sommige landen een op de vier kinderen onder gebukt gaat, armoede onder werkenden, die 8% van de actieve beroepsbevolking treft en toeneemt, hardnekkige en langdurige armoede, waarvoor ...[+++]

Des objectifs quantitatifs apporteraient un nouveau dynamisme; ils pourraient porter sur la réduction de la pauvreté en général et de certaines de ses formes spécifiques, comme la pauvreté des enfants, qui est actuellement de trois points supérieure au taux de pauvreté de la population totale (19 % contre 16 %) et concerne un enfant sur quatre dans certains pays, la pauvreté des travailleurs, qui touche 8 % des actifs et est en augmentation, la pauvreté persistante, de longue durée, pour laquelle des indicateurs solides seront bientôt disponibles, et la ...[+++]


Deze vier personen, die dus zopas werden aangeworven, zullen een opleiding genieten om operationeel te zijn vanaf september.

Ces quatre personnes qui viennent donc d'être recrutées vont bénéficier d'une formation afin d'être opérationnelles en septembre.


Het Europees Parlement heeft ook de goede keuze gemaakt door vier categorieën werknemers van het toepassingsgebied uit te sluiten: seizoenarbeiders, binnen een onderneming overgeplaatste personen, zelfstandigen en zeevarenden, waarvoor binnenkort specifieke richtlijnen zullen worden opgesteld, respectievelijk reeds zijn opgesteld.

Le Parlement européen a également fait le bon choix en excluant du champ d’application 4 catégories de travailleurs: saisonniers, travailleurs détachés au sein de leur entreprise, indépendants et marins, déjà ou bientôt couverts par des directives spécifiques.


14. is van mening dat wetenschappelijk en technologisch onderzoek een van de kernelementen is van de strategie van Lissabon; acht het stimuleren van onderzoek en ontwikkeling (O1O) van uiterst groot belang en is van mening dat de lidstaten extra maatregelen moeten nemen om te voldoen aan hun investeringsdoeleinden voor OO voor 2010 en moeten aangeven hoe deze zullen worden bereikt en op welke wijze hun strategieën voor OO zullen bijdragen aan de verwezenlijking van een Europese onderzoeksruimte; beklemtoont dat de noodzakelijke overgang naar een energie-efficiënte en tevens op hernieuwbare energiebronnen gebaseerde economie met een lag ...[+++]

(D) et convient que les États membres devraient prendre des mesures supplémentaires pour atteindre leurs objectifs en matière d'investissement en RD pour 2010 en indiquant comment les objectifs nationaux de RD pour 2010 seront respectés et comment leurs stratégies de RD contribueront à créer un espace européen de la recherche; souligne que la transformation nécessaire pour arriver à une économie sobre en carbone fondée sur l'efficacité énergétique et sur les sources renouvelables en développant et en appliquant de nouvelles technologies, créera différentes possibilités pour l'Union; note les immenses possibilités offertes à l'économie européenne par le développement et la mise en œuvre de nouvelles technologies et de nouveaux services qui ...[+++]


M. overwegende dat de Unie zich op de Europese Raad van Lissabon ten doel heeft gesteld voor 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden met het vermogen om duurzame economische groei te bewerkstelligen met meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang; overwegende dat binnenkort vier jaren zullen zijn verstreken zonder dat er voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2004 aanmerkelijke vooruitgang zal zi ...[+++]

M. considérant que, lors du Conseil européen de Lisbonne, l'Union s'est fixé pour objectif de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale et que, d'ici au Conseil européen de printemps de 2004, quatre ans se seront écoulés sans que des progrès notables n'aient été réalisés,


M. overwegende dat de Unie zich op de Europese Raad van Lissabon ten doel heeft gesteld voor 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden met het vermogen om duurzame economische groei te bewerkstelligen met meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang; overwegende dat binnenkort vier jaren zullen zijn verstreken zonder dat er voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2004 aanmerkelijke vooruitgang zal zij ...[+++]

M. considérant que, lors du Conseil européen de Lisbonne, l'Union s'est fixé pour objectif de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale et que, d'ici au Conseil de printemps de 2004, quatre ans se seront écoulés sans que des progrès notables n'aient été réalisés,


Tot nu toe zijn er 13 regionale plannen goedgekeurd en de overige vier zullen naar verwachting binnenkort worden goedgekeurd.

Pour l'heure, 13 plans régionaux ont été approuvés et quatre autres devraient l'être sous peu.


De vier binnenkort door ESTO te publiceren verslagen zullen een volledige definitie van wetenschappelijke onzekerheid geven.

Les quatre rapports de l'observatoire seront publiés sous peu et présenteront une description détaillée de l'incertitude scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort zullen vier tweetalige personen' ->

Date index: 2021-10-23
w