Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «binnenkort zal voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques




wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal binnenkort voorstellen voorleggen ter verlaging van de koolstofuitstoot van onze vervoerssector.

La Commission présentera sous peu une proposition de réduction des émissions de carbone dans le secteur des transports.


De uitvoering van de Luikse protocollen zal volgen in het kader van een wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende justitie dat de regering u binnenkort zal voorleggen.

La mise en œuvre des protocoles liégeois suivra, dans le cadre d'un projet de loi portant des dispositions diverses en matière de justice que le gouvernement vous soumettra prochainement.


3. Zoals reeds hoger vermeld behoort de omzetting van de handhavingsrichtlijn tot de bevoegdheid van de heer Kris Peeters, minister van Werk, die in samenwerking met mij, binnenkort een wetsontwerp aan de NAR (Nationale Arbeidsraad) zal voorleggen voor advies.

3. Comme je l'ai déjà indiqué ci-dessus, la transposition de la directive d'exécution relève de la compétence de Kris Peeters, le ministre du Travail, qui, en collaboration avec moi, va soumettre un projet de loi pour avis au CNT (Conseil national du Travail).


6. De Commissie zal binnenkort een actieplan voor het vennootschapsrecht en corporate governance in de EU voorleggen met acties voor de korte termijn (2003-2005), de middellange termijn (2006-2008) en de lange termijn (vanaf 2009).

6. La Commission adoptera bientôt un plan d'action sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise dans l'UE, qui présentera des actions à prendre à court terme (2003-2005), à moyen terme (2006-2008) et à long terme (à partir de 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal binnenkort een mededeling met de prioriteiten voor 2003 en de daaropvolgende jaren voorleggen om de kwaliteit van de wettelijke controles in de EU te verbeteren.

La Commission présentera sous peu une communication définissant les priorités pour 2003 et au-delà dans le but d'améliorer le contrôle légal des comptes dans l'UE.


De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.

La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.


De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.

La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.


Voorts zal de Commissie binnenkort de kandidaat-lidstaten aan hun situatie aangepaste algemene indicatieve richtsnoeren voorleggen om hen te helpen bij de voorbereiding van de programmering van de EU-maatregelen.

Par ailleurs, la Commission proposera prochainement aux pays candidats des orientations indicatives générales, adaptées à leur situation, afin de les aider dans la préparation de la programmation des interventions communautaires.


Er zullen nog andere initiatieven worden genomen in het kader van het actieplan dat de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, de zogenaamde COLUTRIL, binnenkort zal voorleggen.

D'autres initiatives seront encore prises dans le cadre du plan d'action que soumettra bientôt le Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le COLUTRIL.


Ik zal hier nu niet de inhoud onthullen van het `Actieplan KMO', dat ik binnenkort aan de regering zal voorleggen.

Je ne dévoilerai pas ici le contenu du « Plan d'action PME », que je présenterai prochainement au gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort zal voorleggen' ->

Date index: 2021-05-21
w