Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenkort moeten verschillende » (Néerlandais → Français) :

Binnenkort zal er overleg plaats moeten vinden met mijn collega Marie Christine Marghem, de minister van Energie, over de stappen die ondernomen moeten worden voor de evaluatie van deze fondsen en het overleg dat voorzien moet worden met de verschillende partners.

Prochainement, une concertation devra avoir lieu avec ma collègue, la Ministre de l'Energie, Marie Christine Marghem à propos des étapes à entreprendre pour l'évaluation de ces Fonds ainsi que les concertations à prévoir avec les différents partenaires.


U heeft beslist om 1,5 miljoen euro uit te trekken voor de oprichting van een VN-mensenrechtenkantoor in Burundi. 1. Welke opdrachten zal dat VN-mensenrechtenkantoor moeten vervullen, en zal het meer bepaald een rol spelen in het kader van de verschillende verkiezingen die binnenkort in Burundi zullen worden gehouden?

Vous avez décidé de libérer 1,5 millions d'euros en faveur de la création d'un Bureau des droits de l'homme des NU au Burundi. 1. Pouvez-vous indiquer quelles seront les missions de ce bureau des droits de l'homme et notamment s'ils auront un rôle à jouer dans le cadre des différentes élections qui se dérouleront prochainement au Burundi?


In het algemeen vreest de heer Steverlynck dat de wet op verschillende technische punten binnenkort reeds zal moeten worden aangepast om tekortkomingen, zoals deze, recht te zetten.

D'une manière générale, M. Steverlynck craint qu'il faille très vite apporter des adaptations techniques à la loi pour combler des lacunes comme celles-ci.


In het algemeen vreest de heer Steverlynck dat de wet op verschillende technische punten binnenkort reeds zal moeten worden aangepast om tekortkomingen, zoals deze, recht te zetten.

D'une manière générale, M. Steverlynck craint qu'il faille très vite apporter des adaptations techniques à la loi pour combler des lacunes comme celles-ci.


Toch vrezen verschillende winkeliers dat ze binnenkort transactiekosten zullen moeten betalen voor het gebruik van de elektronische kaart.

Or plusieurs commerçants craignent de devoir bientôt supporter des frais de transaction pour l'utilisation de la carte électronique.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling voorschrijft, teneinde aan deze Commissie toe te laten rekening ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre à celle-ci de tenir compte de l'avis de la population dans la rédaction du projet de plan qu'elle est ten ...[+++]


N. overwegende dat volgens de grondwet de presidentsverkiezingen vóór april 2002 moeten worden gehouden, dat de bestuurlijke structuren voor de organisatie van de verkiezingen waarschijnlijk binnenkort zullen zijn opgezet, en dat deze bepalend zullen zijn voor de kansen van de verschillende presidentskandidaten,

N. considérant que les élections présidentielles doivent avoir lieu avant le mois d'avril 2002, en application de la Constitution, que les structures administratives nécessaires à la tenue des élections devraient être créées prochainement et affecter les chances respectives des candidats à la présidence;


M. overwegende dat volgens de grondwet de presidentsverkiezingen uiterlijk in april a.s. moeten worden gehouden, dat de bestuurlijke structuren voor de organisatie van de verkiezingen waarschijnlijk binnenkort zullen zijn opgezet, en dat deze bepalend zullen zijn voor de kansen van de verschillende presidentskandidaten,

M. considérant que les élections présidentielles doivent avoir lieu en avril prochain, en application de la Constitution, que les structures administratives nécessaires à la tenue des élections devraient être créées prochainement et affecter les chances respectives des candidats à la présidence;


Ze hebben gelijk. De burgers in de verschillende lidstaten weten goed dat de liberalisering van de handel - die binnenkort een nieuwe fase ingaat - onderdeel is van een groter geheel dat vragen oproept. Wij moeten een standpunt innemen met betrekking tot dit vraagstuk.

Nos opinions publiques sentent bien que la libéralisation des échanges - dont nous souhaitons franchir une nouvelle étape - fait partie d’un mouvement plus vaste qui suscite questions et interrogations et sur lequel nous devons donc prendre parti.


Binnenkort moeten verschillende federale overheidsdiensten verhuizen naar de Financietoren. Die werd gekocht en gerenoveerd door een privébedrijf, dat het gebouw nu verhuurt aan de Belgische Staat.

Divers SPF doivent déménager prochainement vers la Tour des Finances rachetée et rénovée par une société privée, qui la loue à présent à l'État belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort moeten verschillende' ->

Date index: 2022-04-18
w