Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenkort geen opel-fabriek meer hebben " (Nederlands → Frans) :

Als ik het goed begrepen heb, dan zullen wij dus in Antwerpen binnenkort geen Opel-fabriek meer hebben.

Si j’ai bien compris, Anvers va bientôt perdre son usine Opel.


Binnenkort hebben de burgers van 16 eilandstaten in het Caribisch gebied en de Stille Oceaan geen visum meer nodig voor het Schengengebied.

Les ressortissants de 16 États insulaires pourront bientôt se rendre dans l'espace Schengen sans être détenteurs d'un visa.


Eén ding moet duidelijk zijn: we krijgen ofwel een Europa van waarden, ofwel we hebben binnenkort geen Europa meer.

Ce qui doit être clair pour nous c’est que, soit il y aura une Europe fondée sur ces valeurs, soit il n’y aura bientôt plus aucune Europe.


Als we geen maatregelen treffen, zijn de zeeën binnenkort dood en dan hebben de vissers wel schepen en netten maar geen vis meer om te vangen.

Si nous n’agissons pas, nous aurons bientôt des mers mortes et les pêcheurs auront des bateaux et des filets, mais aucun poisson à attraper.


Als we geen maatregelen treffen, zijn de zeeën binnenkort dood en dan hebben de vissers wel schepen en netten maar geen vis meer om te vangen.

Si nous n’agissons pas, nous aurons bientôt des mers mortes et les pêcheurs auront des bateaux et des filets, mais aucun poisson à attraper.


Situatie: Ondernemingen A en B, twee aanbieders van een product X, besluiten hun huidige en verouderde productie-eenheden te sluiten en een grotere, moderne en meer efficiënte fabriek te bouwen die beheerd wordt door een gemeenschappelijke onderneming en die een hogere capaciteit zal hebben dan de capaciteit van de oude fabrieken van ondernemingen A en B samen. Er zijn geen soortgelijke invest ...[+++]

Situation: Les entreprises A et B, deux fournisseurs d'un produit X décident de fermer leurs usines de production actuelles, devenues obsolètes, et de construire une usine plus grande, moderne et plus efficace, exploitée par une entreprise commune, qui aura une capacité supérieure à celle des anciennes usines des entreprises A et B réunies. Aucun autre investissement de ce type n'est prévu par les concurrents, qui utilisent leurs installations au maximum de leurs capacités.


Sinds januari 1999 zijn we blijven herhalen dat de euro de officiële munt is van elf landen van de Europese Unie. Binnenkort zal dit ook het geval zijn voor Griekenland en, vanaf begin volgend jaar, voor Denemarken. De nationale valuta zou dan niets meer zijn dan een vermenigvuldigingsfactor van die euro. De grote meerderheid van de Europeanen gelooft echter niet dat escudo’s, peseta’s, franken en marken geen officiële munt meer zi ...[+++]

Bien que nous ayons répété à diverses reprises que, depuis janvier 1999, l'euro est la monnaie officielle des onze pays de l'Union européenne - et sera également celle de la Grèce et, éventuellement, du Danemark, à partir du début de l'an prochain - et que les monnaies nationales ne sont que des multiples ou des fractions de l'euro, la vérité est que la majorité des Européens ne croient pas que l'escudo, la peseta, le franc ou le mark ne sont plus des monnaies officielles alors que ce sont celles-là mêmes qu'ils ont en main.


Volgens de Italiaanse autoriteiten is de belangrijkste reden waarom de klagers zich tot de Commissie hebben gewend, het feit dat de groep-Sangalli na de bouw van de nieuwe fabriek te Manfredonia bij hen geen grondstoffen meer zal moeten betrekken.

Selon les autorités italiennes, la principale raison qui a poussé les plaignants à s'adresser à la Commission est que, après la construction de la nouvelle installation de production de Mandredonia, le groupe Sangalli ne sera plus obligé de leur acheter de la matière première.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort geen opel-fabriek meer hebben' ->

Date index: 2021-02-09
w