Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anencefalie en soortgelijke misvormingen
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product

Vertaling van "binnenkort een soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

produit similaire


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

intérêts et charges assimilées


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

intérêts et produits assimilés


anencefalie en soortgelijke misvormingen

Anencéphalie et malformations similaires


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in kerk

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une église


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in huis

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une maison


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwacht wordt dat soortgelijke onderhandelingen met Moldavië en Algerije binnenkort formeel van start zullen gaan.

Des négociations similaires devraient être officiellement engagées sous peu avec la Moldova et l’Algérie.


Ik hoop, geachte collega’s, dat de Doema binnenkort een soortgelijke resolutie aanneemt over de Europese Unie.

Mesdames et Messieurs, j’espère que la Douma adoptera rapidement une résolution semblable concernant l’Union européenne.


Ik wil de wens en hoop uitspreken dat dergelijke en soortgelijke misstanden bij de Italiaanse spoorwegen binnenkort tot het verleden behoren.

J'espère vraiment que ce genre de situations déplorables que connaissent les chemins de fer italiens ne tarderont pas à n'être plus qu'un mauvais souvenir.


Duitsland neemt het voorzitterschap binnenkort over en de bondskanselier heeft duidelijk laten weten dat zij van plan is om een kleine commissie van ambtenaren in te stellen om in samenwerking met soortgelijke commissies in alle lidstaten te onderzoeken waar de verschillen liggen of de problemen spelen.

En prélude à la présidence allemande, la chancelière a clairement indiqué qu’elle mettrait sur pied un petit groupe de fonctionnaires chargé de traiter avec un petit groupe de fonctionnaires dans chaque pays afin d’identifier les divergences ou les difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staat u mij toe om op een debat te attenderen dat wij binnenkort in dit Parlement zullen voeren over een soortgelijk onderwerp, te weten het Bureau voor de grondrechten.

Je voudrais toutefois faire remarquer que nous aborderons une question similaire - celle de l’Agence des droits fondamentaux - dans un prochain débat au sein de ce Parlement.


Verwacht wordt dat soortgelijke onderhandelingen met Moldavië en Algerije binnenkort formeel van start zullen gaan.

Des négociations similaires devraient être officiellement engagées sous peu avec la Moldova et l’Algérie.


Het is het tweede plan van de Commissie, die heeft aangekondigd binnenkort met een reeks soortgelijke herstelplannen te komen, met name voor de zuidelijke heek en de tong- en langoustine-bestanden.

Il s'agit du second plan de ce type présenté par la Commission, avant ceux qui vont concerner le merlu austral, la sole et la langoustine.


Voor de landen van de Westelijke Balkan moet voor een soortgelijke aanpak worden gekozen, aangezien de SAP-landen binnenkort of op termijn allemaal geassocieerde landen zullen zijn (stabilisatie- en associatieovereenkomsten) en als mogelijke kandidaten zullen worden aangemerkt.

Dans le cas des Balkans occidentaux, une approche comparable doit s'engager dans la mesure où les pays du PSA seront tous, prochainement ou à terme, des pays associés (Accords de Stabilisation et d'Association) et qu'ils sont reconnus candidats potentiels.


Binnenkort zullen ook met de meeste kandidaat-lidstaten soortgelijke overeenkomsten worden gesloten voor de deelname aan het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving.

Des accords similaires seront négociés prochainement avec les candidats intéressés en vue de leur participation à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies.


Zoals reeds gezegd zal binnenkort een soortgelijk feedbackrapport verspreid worden naar alle specialisten met een ambulante praktijk, en een volgend feedbackrapport voor de huisartsen is gepland voor het najaar van 2004. - Alle artsen houden bij het voorschrijven van antibiotica rekening met richtlijnen en aanbevelingen.

Comme on l'a déjà dit, un rapport de feed-back similaire sera bientôt diffusé parmi tous les spécialistes ayant une pratique ambulatoire et un rapport de feed-back suivant pour les généralistes est prévu pour l'automne 2004. - Tous les médecins tiennent compte, lors de la prescription d'antibiotiques, de directives et de recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort een soortgelijke' ->

Date index: 2023-07-04
w