Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "binnenkort een debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal binnenkort een groenboek over de rol van de EU op dit gebied publiceren, dat een breed debat over de betrokken vraagstukken op gang moet brengen.

La Commission publiera sous peu un livre vert qui examinera le rôle de l'UE dans ce domaine et qui aura pour but d'amorcer un large débat sur les problèmes à résoudre.


Om dit debat te ondersteunen, is de Commissie afgelopen november een publieke onlineraadpleging begonnen[6] waarvan de analyse binnenkort beschikbaar wordt gesteld.

Pour favoriser ces discussions, la Commission a lancé en novembre dernier une consultation publique en ligne[6] dont l'analyse sera disponible sous peu.


Hij pleit er dus voor om binnenkort een debat te houden over de problematiek van de nietigheid en haar gevolgen.

Il plaide donc pour la tenue à brève échéance d'un débat sur la problématique des nullités et ses conséquences.


In het kader van het Euro Plus-Pact zal men binnenkort het debat moeten aangaan in elke lidstaat over de pensioneringsgraad, loonzetting enz. De concrete aanbevelingen die de Europese Commissie naar elke lidstaat apart heeft gezonden, moeten worden uitgevoerd.

Dans le cadre du Pacte pour l'euro plus, il faudra sous peu amorcer dans chaque État membre le débat sur le taux de pensionnement, la fixation des salaires, etc. Il convient de mettre en œuvre les recommandations concrètes que la Commission européenne a adressées individuellement à chaque État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België is de invoering van een quotasysteem tijdens de verkiezingen beslist een duidelijke vooruitgang. De Senaat organiseert hierover binnenkort een debat en zal zich meer bepaald buigen over de toegang van vrouwen tot het besluitvormingsproces in besturen en universiteiten.

En Belgique, l'instauration du système de quotas lors des élections est certainement une nette avancée.Le Sénat va organiser prochainement un débat sur cette question, et se pencher plus particulièrement sur l'accès des femmes au processus décisionnel dans les administrations et les universités.


Hij pleit er dus voor om binnenkort een debat te houden over de problematiek van de nietigheid en haar gevolgen.

Il plaide donc pour la tenue à brève échéance d'un débat sur la problématique des nullités et ses conséquences.


– (HU) Als coördinator van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken vind ik het voorliggende werkprogramma bemoedigend, en ik ben bijzonder verheugd dat we binnenkort een debat kunnen beginnen over het vlaggenschipinitiatief met de codenaam new skill, new job.

– (HU) Monsieur le Président, en tant que coordinateur du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, j’estime le programme de travail qui nous est présenté encourageant. Je me réjouis en particulier du débat qui nous attend sur l’initiative phare de stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois.


Hoe zullen wij door het feit dat hier heel die sociale poot niet is opgenomen, kunnen voorkomen dat binnenkort een debat over pensioenen uitsluitend opnieuw een debat over de financierbaarheid van de pensioenen wordt?

Comment serons-nous en mesure, en l’absence de tout le «pilier social», d’empêcher que le débat à venir sur les pensions ne tourne une fois de plus en débat sur la possibilité de leur financement?


Maar zolang niemand dat openlijk durft te zeggen, zullen we ook geen remedie vinden. Ook daarom hopen we dat het Europees Parlement bereid is om binnenkort een debat te organiseren, voordat het te laat is en er niets meer te zeggen valt.

Mais si personne ne le dit clairement, on ne trouvera jamais de remède. Là aussi, espérons que le Parlement européen voudra bien organiser prochainement un débat, avant qu'il n'y ait plus rien à dire.


Namens onze fractie wil ik de leden van het Comité en alle medewerkers feliciteren met de inhoud van het jaarverslag en ik besluit met de oproep om binnenkort het debat grondig te voeren in het parlement.

Au nom de notre groupe, je voudrais féliciter les membres du comité et tous les collaborateurs pour la rédaction du rapport annuel et je terminerai en demandant que le débat de fond soit mené rapidement au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort een debat' ->

Date index: 2022-04-11
w