Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegale binnenkomst
Onrechtmatige binnenkomst
Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst
Visum met één binnenkomst
Visum voor één binnenkomst
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voorwaarde van binnenkomst
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «binnenkomst voldoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


visum met één binnenkomst | visum voor één binnenkomst

visa à entrée unique


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegale binnenkomst | onrechtmatige binnenkomst

entrée illégale | entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières


voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée


Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst

Partie Contractante de première entrée




ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar


waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

assurer la conformité du produit fini avec les exigences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het verzoek om terugname van een eigen onderdaan kan op ieder ogenblik door de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij worden ingediend, wanneer is vastgesteld dat de betrokkene niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van de verzoekende Partij.

1. La demande de réadmission d'un ressortissant propre peut être présentée à tout moment par l'autorité compétente de la Partie requérante, lorsqu'il a été constaté que la personne concernée ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de la Partie requérante.


1. De aangezochte Partij neemt op verzoek van de verzoekende Partij en binnen de grenzen van deze Overeenkomst de persoon op haar grondgebied terug die niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van de verzoekende Partij, wanneer overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van deze Overeenkomst kan worden aangetoond of vastgesteld dat hij de nationaliteit van de aangezochte Partij heeft.

1. La Partie requise s'engage à réadmettre sur son territoire, à la demande de la Partie requérante et dans le cadre du présent Accord, toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée de séjour ou de résidence sur le territoire de la Partie requérante, lorsqu'il peut être prouvé ou établi, aux termes des dispositions de l'article 5 du présent Accord, qu'elle possède la nationalité de la Partie requise.


1. De aangezochte Partij neemt op verzoek van de verzoekende Partij en binnen de grenzen van deze Overeenkomst elke onderdaan van een derde Staat of staatloze persoon op haar grondgebied over die niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van de verzoekende Partij, wanneer kan worden aangetoond of op basis van een begin van bewijs aannemelijk kan worden gemaakt dat die persoon :

1. La Partie requise s'engage à réadmettre sur son territoire, à la demande de la Partie requérante et dans le cadre du présent Accord, tout ressortissant d'un Etat tiers ou tout apatride qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de la Partie requérante, lorsqu'il peut être prouvé ou démontré de manière plausible sur la base d'un commencement de preuve que cette personne :


* onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

* les ressortissants d'États tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée : l'intéressé arrivé sur le territoire de l'État de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour de validité délivrés par la Partie requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is niet in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

* les ressortissants d'Etats tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée : l'intéressé arrivé sur le territoire de l'Etat de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour de validité délivrés par la Partie requise.


— onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

— les ressortissants d'États tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée: l'intéressé arrivé sur le territoire de l'État de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour en cours de validité délivrés par la Partie requise.


­ onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

­ les ressortissants d'Etats tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée : l'intéressé arrivé sur le territoire de l'Etat de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour de validité délivrés par la Partie requise.


* onderdanen van derde Staten door de voor binnenkomst verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij : de betrokkene aangekomen op het grondgebied van de verzoekende Partij voldoet niet aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, en is in het bezit van een geldig visum, of van een geldige verblijfstitel afgegeven door de aangezochte Partij.

* les ressortissants d'États tiers par la Partie contractante responsable de l'entrée : l'intéressé arrivé sur le territoire de l'État de la Partie contractante ne remplit pas les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur, et ne dispose pas d'un visa en cours de validité ou d'un titre de séjour de validité délivrés par la Partie requise.


Dit onderwerpt de aanvraag aan een bijkomend onderzoek om te controleren of de aanvrager aan de voorwaarden voor binnenkomst voldoet als omschreven in de Schengengrenscode, geen risico van illegale immigratie of een risico voor de veiligheid van de lidstaten vertegenwoordigt en het voornemen heeft het grondgebied van het EU-land te verlaten vóór de geldigheidsduur van het visum verstrijkt.

L’examen de la demande est poursuivi pour vérifier que le demandeur remplit les conditions d’entrée conformément au code frontières Schengen, qu’il ne représente pas un risque d’immigration illégale ou une menace pour la sécurité du pays ou sa volonté de le quitter avant l’expiration du visa.


Dit onderwerpt de aanvraag aan een bijkomend onderzoek om te controleren of de aanvrager aan de voorwaarden voor binnenkomst voldoet als omschreven in de Schengengrenscode, geen risico van illegale immigratie of een risico voor de veiligheid van de lidstaten vertegenwoordigt en het voornemen heeft het grondgebied van het EU-land te verlaten vóór de geldigheidsduur van het visum verstrijkt.

L’examen de la demande est poursuivi pour vérifier que le demandeur remplit les conditions d’entrée conformément au code frontières Schengen, qu’il ne représente pas un risque d’immigration illégale ou une menace pour la sécurité du pays ou sa volonté de le quitter avant l’expiration du visa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkomst voldoet' ->

Date index: 2023-01-07
w