Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich in een baan bevinden

Traduction de «binnenkomen bevinden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Niets in dit Deel doet afbreuk aan het recht van de kuststaat voorwaarden te stellen voor kabels of pijpleidingen die zijn gebied of territoriale zee binnenkomen, of aan zijn rechtsmacht over kabels en pijpleidingen, aangelegd of gebruikt in verband met de exploratie van zijn continentale plat of de exploitatie van de rijkdommen daarvan of de werkzaamheden van kunstmatige eilanden, installaties en inrichtingen die zich onder zijn rechtsmacht bevinden.

4. Aucune disposition de la présente partie n'affecte le droit de l'État côtier d'établir des conditions s'appliquant aux câbles ou pipelines qui pénètrent dans son territoire ou dans sa mer territoriale, ni sa juridiction sur les câbles et pipelines installés ou utilisés dans le cadre de l'exploration de son plateau continental ou de l'exploitation de ses ressources, ou de l'exploitation d'îles artificielles, d'installations ou d'ouvrages relevant de sa juridiction.


Het zou interessant zijn het percentage te kennen van de 300 000 personen die Duitsland binnenkomen en die zich later bevinden in België, Frankrijk, enz.

Il serait intéressant de connaître la proportion des 300 000 personnes entrant en Allemagne et qui se retrouvent ultérieurement en Belgique, France, etc.


4. Niets in dit Deel doet afbreuk aan het recht van de kuststaat voorwaarden te stellen voor kabels of pijpleidingen die zijn gebied of territoriale zee binnenkomen, of aan zijn rechtsmacht over kabels en pijpleidingen, aangelegd of gebruikt in verband met de exploratie van zijn continentale plat of de exploitatie van de rijkdommen daarvan of de werkzaamheden van kunstmatige eilanden, installaties en inrichtingen die zich onder zijn rechtsmacht bevinden.

4. Aucune disposition de la présente partie n'affecte le droit de l'État côtier d'établir des conditions s'appliquant aux câbles ou pipelines qui pénètrent dans son territoire ou dans sa mer territoriale, ni sa juridiction sur les câbles et pipelines installés ou utilisés dans le cadre de l'exploration de son plateau continental ou de l'exploitation de ses ressources, ou de l'exploitation d'îles artificielles, d'installations ou d'ouvrages relevant de sa juridiction.


De vaste camera's zullen zich op alle invals- en uitvalswegen van de zone bevinden : de nummerplaten van de wagens die de zone binnenkomen zullen automatisch geregistreerd worden.

Les caméras fixes se trouveront le long de toutes les voies d'accès et de sortie de la zone: les numéros de plaque des voitures qui pénétreront dans la zone seront enregistrés automatiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou interessant zijn het percentage te kennen van de 300 000 personen die Duitsland binnenkomen en die zich later bevinden in België, Frankrijk, enz.

Il serait intéressant de connaître la proportion des 300 000 personnes entrant en Allemagne et qui se retrouvent ultérieurement en Belgique, France, etc.


Onder de migranten die illegaal de EU binnenkomen bevinden zich ook minderjarigen, die niet verzekerd zijn van een verder verblijf of onderwijs op Europese bodem, gebaseerd op gemeenschappelijke normen.

Parmi les migrants qui entrent illégalement dans l'Union européenne, on compte de nombreux mineurs qui, une fois entrés sur le territoire européen, ne sont pas certains de pouvoir y vivre et y recevoir une éducation dans des conditions reposant sur des modèles communs.


De lidstaten organiseren en verrichten controles om ervoor te zorgen dat onder de communautaire harmonisatiewetgeving vallende producten die zich in de Gemeenschap op de markt bevinden of die uit derde landen die markt binnenkomen, in overeenstemming zijn met de desbetreffende communautaire harmonisatiewetgeving en dat zij, wanneer zij op de juiste wijze wordt geïnstalleerd, onderhouden en gebruikt, geen gevaar opleveren voor de gezondheid of veiligheid of voor andere in de communautaire harmonisatiewetgeving verm ...[+++]

Les États membres organisent et réalisent une surveillance efficace en vue de garantir que les produits se trouvant sur le marché communautaire ou introduits sur ce marché qui sont couverts par la législation communautaire d’harmonisation satisfont aux dispositions concernées de cette législation et – à condition d’être correctement installés, entretenus et utilisés – ne présentent pas de risque pour la santé, la sécurité ou d’autres aspects de la protection de l’intérêt public visés dans la législation communautaire d’harmonisation concernée.


Personen die een subgebied binnenkomen of zich in een subgebied bevinden kunnen onderworpen worden aan controle.

Les personnes pénétrant ou se trouvant dans une portion du port peuvent être soumises à un contrôle.


H. overwegende dat het voorstel voor een verordening van cruciaal belang is om op voet van gelijkheid met zulke handelspartners te kunnen concurreren; overwegende dat uit de EU afkomstige producten zich in een nadelige positie bevinden ten opzichte van producten die de Unie binnenkomen en waarvoor zulke verplichtingen niet gelden,

H. considérant que la proposition de règlement est essentielle au rétablissement de conditions équitables de concurrence vis-à-vis de tels partenaires commerciaux; considérant que les produits originaires de l'Union européenne sont actuellement en position désavantageuse par rapport à ceux entrant dans l'Union, qui ne sont pas soumis à des obligations comparables de marquage,


De Commissie heeft niet gewacht tot de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn, maar is inmiddels ook gestart met de voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een Europese databank en een telematicanetwerk waarop de lidstaten zullen zijn aangesloten, genaamd SafeSeaNet. Daarin zullen de gegevens worden verwerkt die in real time via de AIS-systemen van de schepen binnenkomen, zodat de operationele instanties voortdurend op de hoogte zijn van de identiteit, de positie en de lading van de schepen die zich in de Europese wateren ...[+++]

Sans attendre la date-limite pour l’application de cette directive, la Commission a entamé les travaux nécessaires pour la mise en place d’une base de données européennes et d’un réseau télématique entre les Etats membres, dénommé SafeSeaNet, intégrant les informations fournies en temps réel par les AIS des navires et permettant aux autorités opérationnelles de connaître à tout moment l’identité, la position et la cargaison des navires naviguant dans les eaux européennes.




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     binnenkomen bevinden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkomen bevinden zich' ->

Date index: 2024-02-10
w