Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestien binnengekomen persoon
Clandestiene immigrant
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Hoeveelheid binnengekomen deviezen
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Via de buitengrens binnengekomen vreemdeling

Vertaling van "binnengekomen zijn nederlandstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats




hoeveelheid binnengekomen deviezen

afflux de devises | entrée de devises


via de buitengrens binnengekomen vreemdeling

ressortissant de pays tiers franchissant la frontière extérieure


clandestien binnengekomen persoon | clandestiene immigrant

clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55% van de nieuwe dossiers die in 2005 bij het Hof van Cassatie zijn binnengekomen zijn Nederlandstalige dossiers, terwijl 45% Franstalige dossiers zijn.

55% des nouveaux dossiers entrès en 2005 à la Cour de cassation sont des dossiers néerlandais, tandis que 45% sont des dossiers français.


1. Beschikt u over cijfers inzake de werklast bij de jeugdrechtbank in Brussel, met name het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige binnengekomen dossiers, voor respectievelijk 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009, uitgesplitst in burgerlijke en protectionele zaken?

Disposez-vous de chiffres relatifs à la charge de travail auprès du tribunal de la jeunesse de Bruxelles, à savoir relatifs au nombre de dossiers francophones et néerlandophones, pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009?


1. Beschikt u over cijfers inzake de werklast bij het arbeidshof in Brussel, met name het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige binnengekomen dossiers, voor respectievelijk 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009?

Disposez-vous de chiffres relatifs à la charge de travail auprès de la cour du travail de Bruxelles, à savoir relatifs au nombre de dossiers francophones et néerlandophones, pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009?


1. Beschikt u over cijfers inzake de werklast bij de arbeidsrechtbank in Brussel, met name het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige binnengekomen dossiers, voor respectievelijk 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009?

Disposez-vous de chiffres relatifs à la charge de travail auprès du tribunal du travail de Bruxelles, à savoir relatifs au nombre de dossiers francophones et néerlandophones, pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag ontving ik een overzicht omtrent volgende gegevens: - telkens uitgesplitst per taalgemeenschap (Nederlandstalig, Franstalig); - telkens over de jaren 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004; 1. Inkomensvervangende en Integratietegemoetkoming (minder dan 65 jarigen): a) overzicht per jaar van het aantal mensen die van een uitkering genieten; b) het aantal binnengekomen aanvragen per jaar; c) de gemiddelde behandelingstermijn vanaf aanvraag tot beslissing; d) per jaar de uitbetaalde verwijlintresten wegens overschrijding van de behand ...[+++]

Veuillez me communiquer les informations suivantes: - ventilées par communauté linguistique (néerlandophone, francophone); - pour les années 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004? 1. Allocation de remplacement de revenus et allocation d'intégration (personnes âgées de moins de 65 ans): a) le nombre d'allocataires pour chacune des années susmentionnées; b) le nombre annuel de demandes; c) le délai moyen de traitement de la demande, de la réception de la demande jusqu'à la décision; d) le montant des intérêts moratoires payés par an pour dépassement du délai de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengekomen zijn nederlandstalige' ->

Date index: 2023-03-28
w