Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen zogenaamde noodplanningszones rond nucleaire " (Nederlands → Frans) :

Daar waar het nationaal nucleair noodplan een specifieke voorbereiding voorziet voor de beschermingsmaatregelen voor de bevolking binnen zogenaamde noodplanningszones rond nucleaire installaties, kunnen dus in geval van een reële noodsituatie ook maatregelen worden genomen op grotere afstand via de algemene noodplannen.

Alors que le plan d'urgence nucléaire national prévoit une préparation spécifique pour les mesures de protection de la population dans lesdites zones de planification d'urgence autour des installations nucléaires, des mesures peuvent donc, en cas de situation d'urgence réelle, être prises à de plus longues distances via les plans d'urgence généraux.


In een brief van 26 februari aan NAVO-Secretaris-generaal Rasmussen vragen de ministers van buitenlandse zaken van deze 5 landen om de nucleaire strategie van de NAVO — en impliciet dus ook de plaats van het tactische kernwapen hierbinnen — te agenderen binnen de discussies rond de herziening van het Strategisch Concept.

Dans un courrier du 26 février adressé au secrétaire général de l'OTAN Rasmussen, les ministres des Affaires étrangères de ces cinq pays ont demandé que la stratégie nucléaire de l'OTAN — y compris, implicitement, la place de l'arme nucléaire tactique — soit mise à l'ordre du jour des discussions menées dans le cadre de la révision du concept stratégique.


In een brief van 26 februari aan NAVO-Secretaris-generaal Rasmussen vragen de ministers van buitenlandse zaken van deze 5 landen om de nucleaire strategie van de NAVO — en impliciet dus ook de plaats van het tactische kernwapen hierbinnen — te agenderen binnen de discussies rond de herziening van het Strategisch Concept.

Dans un courrier du 26 février adressé au secrétaire général de l'OTAN Rasmussen, les ministres des Affaires étrangères de ces cinq pays ont demandé que la stratégie nucléaire de l'OTAN — y compris, implicitement, la place de l'arme nucléaire tactique — soit mise à l'ordre du jour des discussions menées dans le cadre de la révision du concept stratégique.


Rond de nucleaire sites werden noodplanningszones afgebakend waarbinnen de mogelijke beschermingsmaatregelen voor de bevolking door de verschillende overheden en interventiediensten worden voorbereid.

Autour des sites nucléaires, des zones de planification d'urgence ont été délimitées.


Dat kan als volgt verklaard worden. Frankrijk vindtinderdaad een verhoging van leukemie bij kinderen onder de 5 jaar die binnen de cirkel van 5 km rond de nucleaire sites wonen.

L'étude en France a effectivement mis en avant une hausse des cas de leucémie chez les enfants âgés de moins de 5 ans habitant dans un rayon de 5 kilomètres autour des sites nucléaires.


Er wordt naar gestreefd voor de verschillende samenwerkingsverbanden het principe van de samenwerking tussen homologe instanties te respecteren, d.w.z. tussen instanties die in de verschillende landen een gelijkaardige functie vervullen binnen de respectieve nucleaire noodplanregelingen: tussen radiologische experten, tussen nationale overheden, tussen overheden op lokaal niveau, tussen communicatieverantwoordelijken, enz. Deze samenwerking verloopt in een bilaterale context, maar vindt ook plaats binnen een multilaterale context zoals bijvoorbeeld binnen internationale experten groepen d ...[+++]

Pour les différents accords de collaboration, l'objectif est de respecter le principe de collaboration entre les instances homologues, c.-à-d. entre les instances qui dans les différents pays remplissent une fonction similaire dans le cadre des réglementations respectives du plan d'urgence nucléaire: entre experts radiologiques, entre autorités nationales, entre autorités au niveau local, entre les responsables de la communication, etc. Cette collaboration se déroule dans un contexte bilatéral mais a aussi lieu dans un contexte multilatéral comme par exemple dans les groupes d'experts internationaux qui travaillent sur des modèles de réa ...[+++]


28. onderkent dat de aanbevelingen moeten worden opgevolgd in nauwe samenwerking met de autoriteiten die voor nucleaire veiligheid verantwoordelijk zijn, en dat de mate waarin het toepassingsgebied van de periodieke veiligheidsbeoordeling uitgebreid dient te worden, moet worden vastgesteld; wijst nogmaals op het belang van grensoverschrijdende samenwerking en de uitwisseling van goede praktijken op dit vlak, alsook op het belang van coördinatie bij de uitwisseling van kennis; is tegelijkertijd van oordeel dat grensoverschrijdend voor garanties ten aanzien van veiligheid en het toezicht daarop moet worden gezorgd; is in dit verband van ...[+++]

28. mesure l'importance de mettre en œuvre les recommandations formulées en étroite collaboration avec les autorités de sûreté nucléaire et d'analyser dans quelle mesure il convient d'étendre le champ d'application des analyses de sûreté périodiques; réaffirme la nécessité d'une étroite coopération et d'échanges de bonnes pratiques entre les pays sur ces questions, ainsi que sur la coordination des échanges d'informations; estime, en outre, que la sécurité et la surveillance transfrontalières doivent être garanties; est d'avis, à c ...[+++]


26. onderkent dat de aanbevelingen moeten worden opgevolgd in nauwe samenwerking met de autoriteiten die voor nucleaire veiligheid verantwoordelijk zijn, en dat de mate waarin het toepassingsgebied van de periodieke veiligheidsbeoordeling uitgebreid dient te worden, moet worden vastgesteld; wijst nogmaals op het belang van grensoverschrijdende samenwerking en de uitwisseling van goede praktijken op dit vlak, alsook op het belang van coördinatie bij de uitwisseling van kennis; is tegelijkertijd van oordeel dat grensoverschrijdend voor garanties ten aanzien van veiligheid en het toezicht daarop moet worden gezorgd; is in dit verband van ...[+++]

26. mesure l'importance de mettre en œuvre les recommandations formulées en étroite collaboration avec les autorités de sûreté nucléaire et d'analyser dans quelle mesure il convient d'étendre le champ d'application des analyses de sûreté périodiques; réaffirme la nécessité d'une étroite coopération et d'échanges de bonnes pratiques entre les pays sur ces questions, ainsi que sur la coordination des échanges d'informations; estime, en outre, que la sécurité et la surveillance transfrontalières doivent être garanties; est d'avis, à c ...[+++]


Ook de inzet van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk binnen de EU in het conflict rond het Iraanse nucleaire programma is volgens mij tot dusverre een goed voorbeeld van hoe zaken op een Europese manier kunnen worden aangepakt.

Au sein de l’UE, les efforts de la France, de l’Allemagne et du Royaume-Uni lors du différend découlant du programme nucléaire iranien s’est, selon moi, avéré être un bon exemple de résolution des problèmes à l’européenne.


Bepaalde provincies waarvan een beperkt gedeelte van het grondgebied zich binnen een noodplanningszone van één van de voormelde nucleaire installaties bevindt, dienen eveneens over een goedgekeurd specifiek nucleair rampenplan te beschikken.

Certaines provinces, dont une partie limitée du territoire se trouve dans une zone de planification d'urgence autour d'une des installations nucléaires précitées, doivent également disposer d'un plan d'urgence et d'intervention nucléaire approuvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen zogenaamde noodplanningszones rond nucleaire' ->

Date index: 2022-07-26
w