Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de perken van de wet

Traduction de «binnen zekere perken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft een reeks innovaties in haar financierings- en administratieve procedures ingevoerd. Het doel daarvan is vereenvoudigde noodfinanciering binnen zekere perken mogelijk te maken, het noodfonds voor hulp na rampen van de Internationale federatie van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan aan te vullen, snelle reactie bij epidemieën te financieren en de uitvoering van humanitaire maatregelen met een groter aantal gespecialiseerde agentschappen van de lidstaten mogelijk te maken.

La Commission européenne a introduit une série d’innovations dans ses procédures de financement et d’administration pour autoriser un mécanisme simplifié pour les financements d’urgence jusqu’à un certain plafond, ainsi que la reconstitution du fonds d’urgence pour les secours lors de catastrophes de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, pour assurer une réaction rapide face aux épidémies et pour permettre la mise en œuvre d’actions humanitaires avec davantage d’agences spécialisées des États membres.


Zoals hiervoren is onderstreept, zou de hervorming van de verzekerbaarheid in zekere zin nutteloos zijn geweest als ze niet gepaard was gegaan met maatregelen die erop gericht zijn het persoonlijk aandeel dat van de sociaal verzekerden wordt gevraagd, in het bijzonder wanneer ze zich in een moeilijke of hachelijke sociale toestand bevinden, binnen aanvaardbare perken te houden.

Ainsi que souligné ci-dessus, la réforme de l'assurabilité serait, en quelque sorte, restée vaine si elle ne s'était accompagnée de mesures visant à maintenir dans des limites acceptables la quote-part personnelle exigée des assurés sociaux, tout particulièrement lorsqu'ils se trouvent dans une situation sociale difficile ou précaire.


Zoals hiervoren is onderstreept, zou de hervorming van de verzekerbaarheid in zekere zin nutteloos zijn geweest als ze niet gepaard was gegaan met maatregelen die erop gericht zijn het persoonlijk aandeel dat van de sociaal verzekerden wordt gevraagd, in het bijzonder wanneer ze zich in een moeilijke of hachelijke sociale toestand bevinden, binnen aanvaardbare perken te houden.

Ainsi que souligné ci-dessus, la réforme de l'assurabilité serait, en quelque sorte, restée vaine si elle ne s'était accompagnée de mesures visant à maintenir dans des limites acceptables la quote-part personnelle exigée des assurés sociaux, tout particulièrement lorsqu'ils se trouvent dans une situation sociale difficile ou précaire.


Binnen die perken mag de raad alle handelingen stellen die niet uitdrukkelijk door de wet of door deze statuten aan de algemene vergadering zijn voorbehouden, en meer bepaald het onderzoek van zekere aspecten van de problemen die hij moet oplossen, toevertrouwen aan gespecialiseerde commissies of aan bijzonder bevoegde personen.

Dans ces limites, le conseil d'administration peut poser tous les actes qui ne sont pas réservés expressément par la loi ou les présents statuts à l'assemblée générale et, plus particulièrement, il peut confier l'examen de certains aspects des problèmes qu'il doit résoudre à des commissions spécialisées ou à des personnes aux compétences particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft een reeks innovaties in haar financierings- en administratieve procedures ingevoerd. Het doel daarvan is vereenvoudigde noodfinanciering binnen zekere perken mogelijk te maken, het noodfonds voor hulp na rampen van de Internationale federatie van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan aan te vullen, snelle reactie bij epidemieën te financieren en de uitvoering van humanitaire maatregelen met een groter aantal gespecialiseerde agentschappen van de lidstaten mogelijk te maken.

La Commission européenne a introduit une série d’innovations dans ses procédures de financement et d’administration pour autoriser un mécanisme simplifié pour les financements d’urgence jusqu’à un certain plafond, ainsi que la reconstitution du fonds d’urgence pour les secours lors de catastrophes de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, pour assurer une réaction rapide face aux épidémies et pour permettre la mise en œuvre d’actions humanitaires avec davantage d’agences spécialisées des États membres.


- Tegemoetkoming in de kosten voor de periodieke terugkeer in gezinnen Art. 29. De kosten voor de terugkeer in België wegens verlof en eventueel de terugkeer in de diplomatieke post van het personeelslid van de externe loopbaan die een diplomatieke post in het buitenland bekleedt en van de leden van zijn gezin kunnen worden terugbetaald vanaf een zekere ononderbroken verblijfdsduur in de diplomatieke post die wordt bepaald overeenkomstig de regels die op de FOD Buitenlandse Zaken van toepassing zijn, binnen de perken van een b ...[+++]

- De l'intervention dans les frais de retours familiaux périodiques Art. 29. Les frais de retour en congé en Belgique et éventuellement de retour en poste diplomatique du membre du personnel de la carrière extérieure en poste diplomatique à l'étranger et des membres de sa famille sont remboursables à partir d'une certaine durée de séjour ininterrompue dans le poste diplomatique déterminée conformément aux règles applicables au SPF Affaires étrangères et dans la limite d'un billet de classe économique.


De richtlijn brengt een evenwicht tot stand tussen enerzijds de verplichting een zekere mate van vrij verkeer voor bepaalde vuurwapens binnen de Europese Gemeenschap te waarborgen, en anderzijds de noodzaak deze vrijheid in te perken door bepaalde aan dit type producten aangepaste beveiligingsmaatregelen.

Elle établit un équilibre entre, d'une part, l'engagement d'assurer une certaine liberté de circulation pour certaines armes à feu au sein de la Communauté et, d'autre part, la nécessité d'encadrer cette liberté par certaines garanties d'ordre sécuritaire, adaptées à ce type de produits.


Als de inflatiegroei verder blijft dalen en de looneisen binnen zekere perken blijven - voor begin volgend jaar zijn belangrijke loononderhandelingen gepland - is er waarschijnlijk grotere manoeuvreerruimte voor het monetaire beleid.

Si l'inflation continue à ralentir et si les accords salariaux restent modérés d'importantes négociations salariales sont prévues pour le début de l'année prochaine il restera probablement une marge de manoeuvre en matière de politique monétaire.


Die regel geldt misschien binnen zekere perken voor de privaatrechtelijke rechtspersonen (zie echter artikel 19, tweede lid, van de wet van 27 juni 1921 op de verenigingen zonder winstoogmerk).

Cette règle vaut peut-être, dans une certaine limite, pour les personnes morales de droit privé (voir cependant l'article 19, alinéa 2, de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif).


Het is niet zeker dat de communautaire regels inzake misbruik van een dominante positie volstaan om de concurrentie binnen de perken te houden.

Il n'est pas certain que les règles communautaires concernant l'abus de position dominante suffisent à contenir la concurrence.




D'autres ont cherché : binnen de perken van de wet     binnen zekere perken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen zekere perken' ->

Date index: 2025-04-25
w