Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen welke visie past " (Nederlands → Frans) :

1. a) Binnen welke visie past de beslissing om de loketten in Bornem, Zele en Temse te sluiten? b) Is dit op basis van verkoop- en/of klantgegevens?

1. a) Dans quelle vision s'inscrit la décision de fermeture des guichets dans les gares de Bornem, Zele et Temse? b) S'agit-il d'une décision fondée sur des statistiques de vente et/ou de fréquentation?


Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen ...[+++]

Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En m ...[+++]


3. a) Deelt u de visie dat het noodzakelijk is om zowel bij de voorbereiding als de evaluatie, de rol van bepaalde analisten en de benadering van situaties, vertrekkende vanuit potentiële bedreigingen, op schrift te stellen? b) Overweegt u daartoe het nodige te doen en binnen welke termijn?

3. a) Partagez-vous la vision selon laquelle il est indispensable, tant dans les phases de préparation que d'évaluation, de consigner par écrit, sur la base de menaces potentielles, le rôle de certains analystes et la méthode de gestion de situations? b) Envisagez-vous de prendre les mesures nécessaires à cet effet et à quelle échéance?


Subregionale of zelfs zeer lokale overwegingen mogen belangrijke projecten niet tegenhouden, maar het is belangrijk dat dit binnen een Europese visie past».

Des considérations sous-régionales voire très locales ne doivent pas empêcher des projets d'envergure de se développer mais il est important que cela s'inscrive dans le cadre d'une vision européenn.


De minister is er van overtuigd dat hij met voorliggende tekst een gezond evenwicht heeft gevonden die past binnen de visie van het Grondwettelijk Hof.

Avec le texte à l'examen, le ministre est persuadé qu'il a trouvé un bon équilibre qui correspond à la vision de la Cour constitutionnelle.


Subregionale of zelfs zeer lokale overwegingen mogen belangrijke projecten voor hernieuwbare energie niet tegenhouden, maar het is belangrijk dat dit binnen een Europese visie past.

Des considérations sous-régionales voire très locales ne doivent pas empêcher des projets d'ER d'envergure de se développer, mais il est important que cela s'inscrive dans le cadre d'une vision européenne.


Welke visie hanteert u hieromtrent en welke acties wilt u ondernemen binnen uw eigen bevoegdheden?

Quelle est votre vision et quelles actions voulez-vous mener dans le cadre de vos compétences ?


3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zullen er aanpassingen ...[+++]

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


4. a) Wat is uw visie ten aanzien van telewerk binnen het federaal ambt? b) Welke maatregelen zijn in het vooruitzicht gesteld om telewerk te promoten?

4. a) Quelle est votre position quant au télétravail au sein de la fonction publique? b) Quelles mesures sont prévues pour promouvoir le télétravail?


2. In voorkomend geval past het bevoegde orgaan op het overeenkomstig lid 1, onder a) en b), berekende bedrag alle bepalingen toe inzake vermindering, schorsing of intrekking van de wetgeving krachtens welke deze uitkering wordt toegekend, binnen de grenzen van de artikelen 53 tot en met 55.

2. Au montant calculé conformément au paragraphe 1, points a) et b) ci-dessus, l'institution compétente applique, le cas échéant, l'ensemble des clauses de réduction, de suspension ou de suppression, prévues par la législation qu'elle applique, dans les limites prévues par les articles 53 à 55.




Anderen hebben gezocht naar : binnen welke visie past     nanotechnologie 5 binnen     vraag     geen gezamenlijke visie     doen en binnen     binnen     visie     dit binnen     europese visie     past binnen     binnen de visie     gevonden die past     europese visie past     ondernemen binnen     welke     welke visie     kwamen er binnen     telewerk binnen     ambt b     wordt toegekend binnen     wetgeving krachtens     voorkomend geval past     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen welke visie past' ->

Date index: 2023-04-18
w