Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen welke termijn u mij hierover uitsluitsel " (Nederlands → Frans) :

Aangezien u bevoegd bent voor de gezinsbijslagen voor zelfstandigen, heb ik hierover volgende vragen: 1. a) Wat is de stand van zaken van de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag? b) Binnen welke termijn zal dit worden doorgevoerd?

Étant donné que les prestations familiales pour indépendants relèvent de vos compétences, je souhaite vous poser les questions suivantes: 1. a) Qu'en est-il de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales? b) Dans quel délai sera-t-il réalisé?


Zo neen, of u bereid bent dit voorstel door uw departement te laten onderzoeken, en binnen welke termijn u mij hierover uitsluitsel kunt geven.

Dans la négative, est-il disposé à faire examiner cette proposition par son département et dans quel délai pourra-t-il donner une réponse définitive à ce sujet ?


Om enige controle te houden en te weten welke casino's welk kansspel uitbaten onder welke modaliteiten, moet een dossier hierover worden overgemaakt aan de kansspelcommissie die een gemotiveerde beslissing neemt over het al dan niet toelaten van bepaalde spelvormen binnen een termijn van drie maanden.

Pour conserver un certain contrôle et pour savoir quels casinos exploitent quels jeux de hasard sous quelles modalités, un dossier à ce propos doit être transmis à la commission des jeux de hasard qui prend une décision motivée dans un délai de trois mois concernant l'autorisation ou non de certaines formes de jeux.


2. Binnen welke termijn zal u de accountants uitsluitsel kunnen geven over de inhoud van een op hen toepasbare deontologische code?

2. Dans quel délai serez-vous en mesure de fixer les experts-comptables sur le contenu du code de déontologie qui leur serait applicable?


2. a) Werden op initiatief van uw departement hierover studieopdrachten uitgevoerd? b) Zo ja, welke en met welke milieuvriendelijke alternatieven als resultaat? c) Zo neen, behoort het tot uw beleidsopties om een dergelijk onderzoek te laten uitvoeren en binnen welke termijn?

Dans quel délai et à quel niveau? 2. a) Des études ont-elles été réalisées à ce sujet à l'initiative de votre département? b) Dans l'affirmative, quelles études ont été réalisées et quelles solutions de remplacement écologiques ont été proposées? c) Dans la négative, avez-vous l'intention de faire réaliser de telles études?


6. a) Kan u mij, wat nu meer de grond van de zaak betreft, meedelen op welke manier er gevolg gegeven werd aan de petitie van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) en de Koninklijke Vereniging der Accountants & Boekhouders van België (KVABB)? b) Zal u het initiatief nemen tot een aanpassing van het Wetboek van vennootschappen, teneinde de termijnen voor de indiening van de jaarrekening en de indiening van de belastingaangifte te laten samenvallen? c) Zo neen, waarom niet? d) Zo ja, binnen ...[+++]

6. a) Plus fondamentalement, pourriez-vous indiquer quelles sont les suites qui ont été réservées à la pétition transmise par le Syndicat neutre des indépendants (SNI) et l'association professionnelle des comptables et experts-comptables (CRECCB) ? b) Envisagez-vous de prendre une initiative afin d'adapter le Code des sociétés afin de faire coïncider les délais pour le dépôt des comptes annuels avec les délais de remise des déclarations fiscales ? c) Si non, pourquoi ? d) Si oui, dans quel délai ?


4. a) Is het nodig om hierover overleg te plegen met de minister van Financiën, die jaarlijks de autotaks int? b) Of bent u hiervoor volledig zelf bevoegd? c) Indien er toch zulk overleg nodig is, kan u meedelen binnen welke termijn dit overleg zal plaatsvinden?

4. a) Une concertation avec le ministre des Finances, chargé de la perception annuelle de la taxe de circulation est-elle nécessaire? b) Ou ce problème relève-t-il de votre seule compétence? c) Si une telle concertation s'avère malgré tout nécessaire, pourriez-vous me faire savoir dans quel délai elle aura lieu?


Er zou door de burgemeester van Maarkedal hierover al een voorstel zijn overgemaakt aan u en aan de staatssecretaris voor Mobiliteit. 1. a) Bent u bereid het voorstel om de stopplaats Etikhove op de spoorlijn Gent-Ronse te heropenen te onderzoeken? b) Zo ja, binnen welke termijn?

Le bourgmestre de Maarkedal vous aurait d'ailleurs déjà transmis une proposition à ce sujet, de même qu'au secrétaire d'État à la Mobilité. 1. a) Êtes-vous disposé à examiner la proposition de réouverture de l'arrêt ferroviaire d'Etikhove sur la ligne Gand-Renaix ? b) Si oui, dans quel délai ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen welke termijn u mij hierover uitsluitsel' ->

Date index: 2024-08-18
w