Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen vaste limieten " (Nederlands → Frans) :

10. stelt met tevredenheid vast dat, volgens het jaarlijkse activiteitenverslag en volgens de bevindingen van de controle door de Rekenkamer, het niveau en de aard van de overschrijvingen in 2012 binnen de limieten van de financiële regels zijn gebleven;

10. note avec satisfaction que d'après le rapport annuel d'activités ainsi que les constatations d'audit de la Cour des comptes, le niveau et la nature des virements en 2012 sont restés dans les limites de la réglementation financière;


6. stelt met tevredenheid vast dat, volgens het jaarlijkse activiteitenverslag en volgens de bevindingen van de controle door de Rekenkamer, het niveau en de aard van de overschrijvingen in 2012 binnen de limieten van de financiële regels zijn gebleven; feliciteert het Agentschap met haar degelijke budgettaire planning;

6. note avec satisfaction que d'après le rapport annuel d'activités ainsi que les constatations d'audit de la Cour des comptes, le niveau et la nature des virement en 2012 sont restés dans les limites de la réglementation financière; félicite l'agence pour sa bonne programmation budgétaire;


7. stelt met voldoening vast dat, volgens het jaarlijkse activiteitenverslag en volgens de bevindingen van de Rekenkamer, het niveau en de aard van de overschrijvingen in 2012 binnen de limieten van de financiële regels zijn gebleven; complimenteert de Autoriteit met haar degelijke budgettaire planning;

7. note avec satisfaction, d'après le rapport annuel d'activités ainsi que les constatations d'audit de la Cour des comptes, que le niveau et la nature des virements en 2012 sont restés dans les limites de la réglementation financière; félicite l'Autorité pour sa bonne programmation budgétaire;


Ze engageren zich om de prioriteiten vast te leggen en ze, binnen de limieten van de hiervoor beschikbare financiële middelen, uit te voeren.

Ils s'engagent à définir des priorités et à les mettre en oeuvre, dans les limites des moyens budgétaires disponibles.


In juli 2010 heeft de Commissie voorgesteld[8] verdere stappen te zetten met de harmonisering en vereenvoudiging van de beschermde deposito's, snellere uitbetalingen en verbeterde financiering, met name door middel van financiering vooraf van de depositogarantiestelsels waarvoor betaald wordt middels bijdragen van banken en een verplichte leenfaciliteit tussen nationale stelsels binnen vaste limieten.

En juillet 2010, la Commission a proposé[8] d'aller plus loin, en harmonisant et en simplifiant la protection des dépôts, en raccourcissant les délais de remboursement et en améliorant le financement des systèmes de garantie des dépôts, notamment par la mise en place d’un financement ex ante de ces systèmes avec les contributions des banques et d’une facilité d’emprunt mutuel de caractère contraignant, dans certaines limites, entre les systèmes nationaux.


In juli 2010 heeft de Commissie voorgesteld[8] verdere stappen te zetten met de harmonisering en vereenvoudiging van de beschermde deposito's, snellere uitbetalingen en verbeterde financiering, met name door middel van financiering vooraf van de depositogarantiestelsels waarvoor betaald wordt middels bijdragen van banken en een verplichte leenfaciliteit tussen nationale stelsels binnen vaste limieten.

En juillet 2010, la Commission a proposé[8] d'aller plus loin, en harmonisant et en simplifiant la protection des dépôts, en raccourcissant les délais de remboursement et en améliorant le financement des systèmes de garantie des dépôts, notamment par la mise en place d’un financement ex ante de ces systèmes avec les contributions des banques et d’une facilité d’emprunt mutuel de caractère contraignant, dans certaines limites, entre les systèmes nationaux .


Door voor elke uitgavencategorie limieten vast te stellen, legt het MFK begrotingsdiscipline op en garandeert het dat de uitgaven van de Europese Unie zich op een ordelijke manier ontwikkelen binnen de grenzen van haar eigen middelen en in overeenstemming met de beleidsdoelstellingen van de Unie.

En définissant les limites des enveloppes pour chaque catégorie de dépenses, le CFP impose une discipline budgétaire et assure une évolution ordonnée des dépenses de l'Union, dans les limites des ressources propres et conformément aux objectifs politiques de l'Union.


De begrotingsautoriteit stelt ieder jaar, binnen de limieten van de financiële vooruitzichten van de Unie, de jaarlijkse bedragen vast.

L'autorité budgétaire fixe chaque année, dans les limites des perspectives financières de l'Union, les montants annuels.


4. Tot een latere coördinatie van de Gemeenschapswetgeving mogen de lidstaten kwantitatieve limieten vaststellen of kunnen zij hun bevoegde autoriteiten toestaan kwantitatieve limieten vast te stellen, of andere toezichtmaatregelen met dezelfde bedoeling nemen met betrekking tot de transacties binnen een financieel conglomeraat en de risicoconcentratie op het niveau van een financieel conglomeraat.

4. Dans l'attente d'une coordination ultérieure de la législation communautaire, les États membres peuvent fixer des limites quantitatives aux transactions intragroupe effectuées au sein d'un conglomérat financier et aux concentrations de risques au niveau dudit conglomérat ou prendre toute autre mesure prudentielle permettant d'atteindre un objectif similaire, ou habiliter leurs autorités compétentes à fixer ces limites ou à prendre ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen vaste limieten' ->

Date index: 2022-03-07
w