Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen uw administratie waar ambtenaren kosten " (Nederlands → Frans) :

2) Zijn er ooit voorvallen geweest binnen uw administratie waar ambtenaren kosten aanrekenden aan bepaalde buitenlandse diplomaten voor het afleveren van bepaalde documenten of identiteitskaarten, niettegenstaande deze gratis te verkrijgen waren?

2) Y a-t-il déjà eu des incidents au sein de votre administration lors desquels des fonctionnaires ont imputé des coûts à certains diplomates étrangers pour la délivrance de certains documents ou cartes d'identité, en dépit du fait que ces derniers pouvaient être obtenus gratuitement?


De lidstaten en, waar nodig, de regionale en lokale autoriteiten worden verzocht: om in coördinatie met vertegenwoordigers van bedrijfsorganisaties nationale en lokale plannen ter uitvoering van de SBA op te zetten, aangevuld door een krachtig toezichtmechanisme en een instantie die belast is met de coördinatie van mkb-aangelegenheden in de diverse administraties ("mkb-gezant"), die beschikt over adequate personele middelen en een hoo ...[+++]

Les États membres et, le cas échéant, les autorités régionales et locales sont invités à: établir, en coordination avec les représentants des organisations d’entreprises, des plans nationaux et locaux de mise en œuvre du SBA, étayés par un solide mécanisme de suivi, et créer un organe chargé de coordonner les questions relatives aux PME dans les différentes administrations («représentant des PME»), doté de ressources humaines suffisantes et ayant un rang élevé au sein même de l’administration.


De kosten van de door het verkeer veroorzaakte luchtverontreiniging en geluidhinder, zoals kosten in verband met de gezondheid, met inbegrip van kosten voor gezondheidszorg, oogstverliezen en andere productieverliezen, alsmede de welzijnskosten, worden gedragen binnen de lidstaat waar het vervoer plaatsvindt.

Les coûts de la pollution atmosphérique et sonore due au trafic, tels que les frais de santé, y compris le coût des soins médicaux, les pertes de récoltes et autres pertes de production, et les coûts en termes de bien-être, sont supportés sur le territoire de l'Etat membre dans lequel se déroule l'opération de transport.


Zulks is het gevolg van enerzijds het gebrek aan ambtenaren-juristen binnen de Administratie der douane en accijnzen en anderzijds de wijze waarop binnen het Ministerie van Financiën ambtenaren worden benoemd en bevorderd.

Cette situation résulte, d'une part, du manque de fonctionnaires-juristes au sein de l'Administration des douanes et acises et, d'autre part, du mode de nomination et de promotion des agents au sein du ministère des Finances.


— De bevoegde administratie en de ambtenaren die binnen die administratie aangesteld zijn om de administratieve sancties op te leggen, dienen die bevoegdheid uit te oefenen onder voorwaarden die hun onafhankelijkheid en onpartijdigheid waarborgen.

— L'administration compétente ainsi que les fonctionnaires désignés pour infliger les sanctions administratives au sein de cette administration doivent exercer cette compétence dans des conditions garantissant leur indépendance et leur impartialité.


De Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid neemt de erelonen en kosten te zijnen laste van de advocaten waarop de Provinciale Registratiecommissies voor aannemers een beroep doen in die provincies waar ambtenaren van de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid het voorzitterschap waarnemen, namelijk de provincies Oost-Vlaanderen, Limburg en Henegouwen.

L'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale prend en charge les honoraires et les frais des avocats auxquels les Commissions provinciales d'enregistrement des entrepreneurs font appel dans les provinces où les fonctionnaires de l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale assurent la présidence, c'est-à-dire dans les provinces de Flandre orientale, du Limbourg et du Hainaut.


1. De kosten die een betalingsdienstaanbieder voor grensoverschrijdende betalingen aanrekent, zijn dezelfde als de kosten welke dezelfde betalingsdienstaanbieder aanrekent voor overeenkomstige betalingen van dezelfde waarde binnen de lidstaat waar de grensoverschrijdende betaling is geïnitieerd.

1. Les frais facturés par un prestataire de services de paiement pour des paiements transfrontaliers sont identiques à ceux facturés par le même prestataire pour des paiements de même montant effectués à l’intérieur de l'État membre à partir duquel est réalisé le paiement transfrontalier.


De Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid neemt de erelonen en kosten te zijnen laste van de advocaten waarop de Provinciale Registratiecommissies voor aannemers een beroep doen in die provincies waar ambtenaren van de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid het voorzitterschap waarnemen, namelijk de provincies Oost-Vlaanderen, Limburg en Henegouwen.

L'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale prend en charge les honoraires et les frais des avocats auxquels les Commissions provinciales d'enregistrement des entrepreneurs font appel dans les provinces où les fonctionnaires de l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale assurent la présidence, c'est-à-dire dans les provinces de Flandre orientale, du Limbourg et du Hainaut.


1. Met ingang van 1 juli 2002 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende elektronische betalingstransacties in euro tot een bedrag van 12500 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor dergelijke betalingen in euro binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende elektronische betaling uitvoert gevestigd is.

1. À compter du 1er juillet 2002, les frais facturés par un établissement pour les opérations de paiement électronique transfrontalières en euros d'un montant maximum de 12500 euros sont les mêmes que les frais que cet établissement prélève pour des paiements en euros de même montant effectués à l'intérieur de l'État membre dans lequel il est établi.


2. Uiterlijk met ingang van 1 juli 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen in euro tot een bedrag van 12500 EUR aanrekent dezelfde als de kosten die deze instelling aanrekent voor overmakingen in euro voor hetzelfde bedrag binnen de lidstaat waar zij gevestigd is.

2. À compter du 1er juillet 2003 au plus tard, les frais facturés par un établissement pour les virements transfrontaliers en euros d'un montant maximum de 12500 euros sont les mêmes que les frais que cet établissement prélève pour des paiements en euros par virement de même montant effectués à l'intérieur de l'État membre dans lequel il est établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen uw administratie waar ambtenaren kosten' ->

Date index: 2024-08-14
w