Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Lies NNO
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «binnen te treden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We juichen uiteraard uw voornemen toe om de digitale agenda versneld uit te voeren en het elektronische tijdperk binnen te treden. Toch roepen de bovenstaande cijfers twee vragen op.

Si nous approuvons votre volonté d'accélérer l'agenda numérique en entrant de plain-pied dans l'ère électronique, notre questionnement par rapport aux chiffres ci-dessus est double.


Het zal ons land toelaten de pagina om te slaan en binnen te treden in de 21ste eeuw.

La Belgique pourra ainsi tourner la page et entrer dans le 21ème siècle.


Wanneer een visum wordt toegekend, zelfs met toelating van de Dienst Vreemdelingenzaken, betekent dit geen definitief recht om de Schengenruimte binnen te treden.

Il convient de noter que le visa délivré, même sur autorisation de l'Office, ne donne pas un droit définitif à l'entrée dans l'espace Schengen.


Met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro wordt gestraft, hij die zonder een bevel van de overheid en buiten de gevallen waarin de wet toelaat in een gebouw van bijzondere personen tegen hun wil binnen te treden, andermans gebouw of de aanhorigheden ervan in gebruik neemt of bezet en op verzoek van de eigenaar of huurder weigert onmiddellijk te ontruimen».

Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros, celui qui, sans ordre de l'autorité et hors les cas où la loi permet d'entrer dans un immeuble de particuliers contre leur volonté, utilise ou occupe l'immeuble d'autrui ou ses dépendances et refuse de quitter immédiatement les lieux, à la demande du propriétaire ou du locataire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een visum wordt toegekend, zelfs met toelating van de Dienst Vreemdelingenzaken, betekent dit geen definitief recht om de Schengenruimte binnen te treden.

Il convient de noter que le visa délivré, même sur autorisation de l'Office, ne donne pas un droit définitif à l'entrée dans l'espace Schengen.


Het is een grote en mooie verantwoordelijkheid de Veiligheidsraad binnen te treden, in een Belgische context die woelig kan worden, maar ook in een internationale context in volle verandering.

En conclusion, c'est une grande et belle responsabilité que d'entrer au Conseil de sécurité, dans un contexte belge qui risque d'être agité mais aussi dans un contexte international en pleine mutation.


5. Wanneer de Economische Inspectie oneerlijke handelspraktijken vaststelt door ondernemingen die niet in ons land maar wel binnen de EU gevestigd zijn, vraagt ze de territoriaal bevoegde autoriteit om op te treden.

5. Lorsque l'inspection économique constate des pratiques commerciales déloyales qui sont le fait d'entreprises qui ne sont pas établies en Belgique, mais dans un pays de l'UE, elle demande à l'autorité territoriale compétente d'intervenir.


1. In de resolutie hebben we bepaald dat de regering in dialoog moet treden met de verschillende sectoren zodat zij binnen de twee jaar na de goedkeuring van de resolutie een gedragscode met betrekking tot discriminatie en een systeem van zelfregulering en zelfcontrole voorzien.

1. La résolution stipule que le gouvernement doit engager le dialogue avec les différents secteurs, de sorte que ceux-ci instaurent un code de conduite en matière de discrimination et des systèmes d'autorégulation et d'autocontrôle dans les deux ans suivant l'adoption de la résolution.


Antwoord ontvangen op 15 januari 2015 : De bepalingen van artikel 518bis van het Wetboek van vennootschappen treden inderdaad pas binnen enkele jaren in werking.

Réponse reçue le 15 janvier 2015 : Les dispositions de l’article 518bis du Code des sociétés n’entrent en effet en vigueur que dans quelques années.


Men verlaat het kabinet van de voorzitter van de rechtbank om binnen te treden in het justitiepaleis, of in elk geval in één van de zalen ervan.

On sort du cabinet du président du tribunal pour entrer au palais de justice, en tout cas dans l'une de ses salles spécialisées.


w