Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen passende termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
passende borden aan de binnen- en buitengrenzen van de Gemeenschap

signalisation adéquate aux frontières extérieures et intérieures de la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Regering neemt de passende initiatieven die erop gericht zijn dat voor de internationale stroomgebiedsdistricten van de Schelde en de Maas lichamen die worden aangewezen als bevoegd orgaan voor de coördinatie van het waterbeleid binnen die stroomgebiedsdistricten, binnen de termijnen, vermeld in artikel 34, § 1, een stroomgebiedbeheerplan kunnen opstellen voor het volledige stroomgebiedsdistrict, en dat het plan overeenk ...[+++]

Le Gouvernement flamand prend les initiatives appropriées visant que, pour les districts hydrographiques internationaux de l'Escaut et de la Meuse, des organismes qui sont désignés comme organe compétent pour la coordination de la politique des eaux au sein de ces districts hydrographiques, peuvent établir, dans les délais, visés à l'article 34, § 1, un plan de gestion de bassin hydrographique pour l'ensemble du district hydrographique, et que le plan est évalué et revu conformément aux délais, visés à l'article 34, § 2».


39. maakt zich zorgen over het feit dat de gemiddelde tijd tussen de indiening van een voorstel tot de ondertekening van een contract (tijd tot aan contract) nog steeds te lang is, ook al bestaan er grote verschillen binnen de verschillende diensten van de Commissie; dringt bij de Commissie aan op verkorting van de tijd tot aan contract tot maximaal 6 maanden en de vaststelling van passende termijnen voor evaluatie en het onderhandelen over contracten, op grond van een systeem van benchmarks;

39. se dit préoccupé du fait que le délai moyen s'écoulant actuellement entre la date limite de présentation de la proposition et la signature du contrat (délai de contrat) reste trop long, avec des écarts entre les différents services de la Commission; invite la Commission à ramener à six mois au maximum le délai de signature du contrat et à fixer des délais appropriés pour l'évaluation et la négociation du contrat, sur la base d'un système de référentiels;


39. maakt zich zorgen over het feit dat de gemiddelde tijd tussen de indiening van een voorstel tot de ondertekening van een contract (tijd tot aan contract) nog steeds te lang is, ook al bestaan er grote verschillen binnen de verschillende diensten van de Commissie; dringt bij de Commissie aan op verkorting van de tijd tot aan contract tot maximaal 6 maanden en de vaststelling van passende termijnen voor evaluatie en het onderhandelen over contracten, op grond van een systeem van benchmarks;

39. se dit préoccupé du fait que le délai moyen s'écoulant actuellement entre la date limite de présentation de la proposition et la signature du contrat (délai de contrat) reste trop long, avec des écarts entre les différents services de la Commission; invite la Commission à ramener à six mois au maximum le délai de signature du contrat et à fixer des délais appropriés pour l'évaluation et la négociation du contrat, sur la base d'un système de référentiels;


« Art. 22. § 1. De Vlaamse Regering neemt de passende initiatieven die erop gericht zijn dat de voor de internationale stroomgebiedsdistricten van de Schelde en de Maas bevoegde autoriteiten binnen de termijnen, vermeld in artikel 34, § 1, een stroomgebiedbeheerplan kunnen opstellen voor het volledige stroomgebiedsdistrict, en dat het plan overeenkomstig de termijnen, vermeld in artikel 34, § 2, wordt getoetst en herzien.

« Art. 22. § 1. Le Gouvernement flamand prend les initiatives appropriées visant l'établissement d'un plan de gestion du bassin hydrographique dans les délais, visés à l'article 34, § 1, par les autorités compétents pour les districts internationaux des bassins hydrographiques de l'Escaut et de la Meuse pour la totalité du district de bassin hydrographique, et visant l'évaluation et la révision du plan conformément aux délais, visés à l'article 34, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Overwegende dat in dit opzicht van de beheersprocedure gebruik moet worden gemaakt voor beheersmaatregelen als die welke betrekking hebben op de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid of op de uitvoering van programma's met aanzienlijke gevolgen voor de begroting; dat dergelijke beheersmaatregelen door de Commissie moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt; dat wanneer aan de Raad maatregelen worden voorgelegd die niet dringend zijn, de Commissie haar discretionaire bevoegdheid moet uitoefenen om de toepassing van de maatregelen uit te stellen;

(6) à cet égard, il convient de recourir à la procédure de gestion pour les mesures de gestion telles que celles relatives à l'application de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche ou celles relatives à la mise en oeuvre de programmes ayant des incidences budgétaires notables; il convient que ces mesures de gestion soient arrêtées par la Commission selon une procédure garantissant une prise de décision dans des délais appropriés; toutefois, lorsque le Conseil est saisi dans le cas de mesures non urgentes, il appartient à la Commission d'user de son pouvoir d'appréciation pour différer l'application des mes ...[+++]


overwegende dat de uitvoeringsmaatregelen moeten worden vastgesteld in het kader van een procedure die besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt en die zo nodig de tussenkomst van de wetgevende autoriteit mogelijk maakt,

considérant que les mesures d'exécution doivent être arrêtées dans le cadre d'une procédure garantissant une prise de décision dans des délais appropriés et permettant, le cas echéant, l'intervention de l'autorité législative ;


overwegende dat de maatregelen op het gebied van de tenuitvoerlegging of het beheer moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming binnen passende termijnen waarborgt,

considérant, à cet égard, que les mesures de mise en oeuvre ou de gestion doivent être arrêtées selon une procédure garantissant une prise de décision dans des délais appropriés;


overwegende dat de niet algemeen toepasselijke maatregelen op het gebied van de tenuitvoerlegging of de maatregelen op het gebied van het beheer moeten worden genomen volgens een procedure die een besluitvorming door de Commissie binnen passende termijnen waarborgt,

considérant que les mesures de mise en oeuvre qui ne sont pas d'application générale ou les mesures de gestion courante doivent être arrêtées selon une procédure garantissant une prise de décision dans des délais appropriés par la Commission;


Het Europees Parlement zal binnen passende termijnen over beide elementen van deze oplossing worden geraadpleegd.

Le Parlement européen sera consulté sur les deux éléments de cette solution, avec une date limite appropriée dans chaque cas.


Overwegende dat de uniforme toepassing van de bepalingen van deze verordening moet worden gewaarborgd en dat daartoe een communautaire procedure moet worden vastgesteld om de uitvoeringsvoorschriften daarvan binnen passende termijnen te kunnen vaststellen ; dat daartoe een comité moet worden ingesteld dat het mogelijk maakt een nauwe en doeltreffende samenwerking op dit gebied tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand te brengen , en dat in de plaats zal komen van het Comité Douanevrijstellingen ingesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1798/75 van de Raad van 10 juli 1975 betreffende de invoer met vrijstelling van de rechten van het ...[+++]

considérant qu'il importe de garantir l'application uniforme du présent règlement et de prévoir à cette fin une procédure communautaire permettant d'en arrêter les modalités d'application dans des délais appropriés; qu'il y a lieu à cette fin d'instaurer un comité permettant d'organiser une collaboration étroite et efficace entre les États membres et la Commission dans ce domaine, ce comité se substituant au comité des franchises douanières institué par le règlement (CEE) no 1798/75 du Conseil, du 10 juillet 1975, relatif à l'importation en franchise des droits du tarif douanier commun des objets de caractère éducatif, scientifique ou c ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : binnen passende termijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen passende termijnen' ->

Date index: 2025-02-04
w