Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen nmbs beschikt iedere entiteit " (Nederlands → Frans) :

1. Binnen NMBS beschikt iedere entiteit over zijn eigen systeem voor administratief beheer.

1. Au sein de la SNCB, chaque entité dispose de son propre système de gestion administrative.


NMBS beschikt niet over de nodige middelen om voortdurend iedere m² van haar stations te filmen.

La SNCB ne dispose pas des moyens nécessaires pour filmer chaque mètre carré de ses gares en permanence.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de ondern ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des responsabilité ...[+++]


6. a) Iedere dienstwagen van de NMBS beschikt over een logboek dat verplicht ingevuld dient te worden.

6. a) Chaque véhicule de service de la SNCB contient un carnet de bord, qui doit obligatoirement être complété.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welke gevolgen zal de beslissing om minder regelmatig een onderhoud uit te voeren voor bepaalde spoorlijnen h ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines an ...[+++]


Over welke reserves beschikte iedere mutualistische entiteit (landsbond, ziekenfonds, maatschappij voor onderlinge bijstand) op datum van 31 december 2011 en 31 december 2012?

De quelles réserves chaque entité mutualiste (union nationale, mutualité, société de secours mutuel) disposait-elle à la date du 31 décembre 2011 et à la date du 31 décembre 2012 ?


Tevens wordt er binnen iedere entiteit en stafdienst een dienst “operationele coördinatie en communicatie” opgericht.

De même, un service « Coordination opérationnelle et communication » (COC) est créé au sein de chaque entité et de chaque service d’encadrement.


De praktijk toont evenwel aan dat de huidige opsplitsing, waarin de NMBS Holding de facto functioneert als een derde operationele entiteit binnen de NMBS Groep, weinig toegevoegde waarde biedt en vooral een bron is van grote onduidelijkheid en veel coördinatieproblemen waarvan de reiziger uiteindelijk het slachtoffer is.

L'expérience montre toutefois que la scission actuelle dans le cadre de laquelle la SNCB Holding fonctionne de facto comme une troisième entité opérationnelle au sein du Groupe SNCB, apporte une faible valeur ajoutée et est surtout une source de grande confusion et de nombreux problèmes de coordination, dont le voyageur est en fin de compte la victime.


Graag vernam ik van u over welke reserves iedere mutualistische entiteit (landsbond, ziekenfonds, maatschappij voor onderlinge bijstand) beschikte op datum van 31 december 2010.

Je voudrais savoir de quelles réserves chaque entité mutualiste (union nationale, mutualité, société de secours mutuel) disposait à la date du 31 décembre 2010.


" Art. 155 bis. - Alle activiteiten en opdrachten van openbare dienst en van commerciële aard die worden uitgeoefend door of voor rekening en in naam van de NMBS zijn samengebracht en worden blijvend uitgeoefend binnen het kader van een en dezelfde ondeelbare juridische entiteit" .

« Art. 155 bis. - Toutes les activités et missions de service public et de nature commerciale qui sont exercées par ou pour le compte de la SNCB et au nom de celle-ci sont regroupées et exercées de manière durable dans le cadre d'une seule et même entité juridique indivisible».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen nmbs beschikt iedere entiteit' ->

Date index: 2022-11-01
w