Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen hun werkterrein ertoe verbonden " (Nederlands → Frans) :

De leden hebben zich binnen hun werkterrein ertoe verbonden stappen te nemen die obesitas kunnen verminderen.

Les membres se sont engagés, dans leurs domaines d'activité, à prendre des mesures propres à réduire l'obésité.


Tenzij de beheersvennootschap of de collectieve beheerorganisatie objectief gerechtvaardigde redenen heeft om het beheer te weigeren, is de vennootschap of de organisatie verplicht dergelijke rechten, rechtencategorieën of soorten werken en prestaties te beheren, mits het beheer daarvan binnen hun werkterrein valt.

A moins que la société de gestion ou l'organisme de gestion collective ne refuse la gestion pour des raisons objectivement justifiées, la société ou l'organisme est tenu de gérer ces droits, catégories de droits, types d'oeuvres et de prestations, à condition que leur gestion relève de son domaine d'activité.


Slovenië heeft in verband met de Richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, een inventaris opgemaakt van alle installaties die onder de bijlagen van deze richtlijn vallen en zich ertoe verbonden dat binnen een welbepaalde periode in elke industriesector de 'best beschikbare technologie' zal worden toegepast. Ook is een raming gemaakt van de kosten die volledige naleving van de richtlijn voor de industrie met zich meebrengt.

En ce qui concerne la directive IPPC, la Slovénie a établi la liste de toutes les unités concernées par les annexes de la directive et elle s'est engagée à faire en sorte que chaque secteur de l'industrie respecte les meilleures techniques disponibles dans un délai donné. La Slovénie a également estimé les coûts de mise en conformité pour les entreprises.


Binnen het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 hebben de lidstaten zich ertoe verbonden strategieën te ontwikkelen, uit te voeren en te controleren overeenkomstig een omvattende empirisch onderbouwde aanpak.

Conformément au cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms pour la période allant jusqu’à 2020, les États membres se sont engagés à élaborer des stratégies, à les mettre en œuvre et à procéder à leur suivi selon une approche globale fondée sur des données factuelles.


6º bijstand verlenen aan de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, zolang dat nodig is, om de werkgever in staat te stellen ervoor te zorgen dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn en geen risico's opleveren voor de veiligheid en de gezondheid binnen hun werkterrein.

6º coopérer avec l'employeur et le service interne de prévention et de protection au travail, aussi longtemps que nécessaire, pour permettre à l'employeur d'assurer que le milieu et les conditions de travail sont sûrs et sans risque pour la sécurité et la santé à l'intérieur de leur champ d'activité.


6º bijstand verlenen aan de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, zolang dat nodig is, opdat de werkgever ervoor kan zorgen dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn en geen risico's opleveren voor de veiligheid en de gezondheid binnen hun werkterrein.

6º coopérer avec l'employeur et le service interne de prévention et de protection au travail, aussi longtemps que nécessaire, pour permettre à l'employeur d'assurer que le milieu et les conditions de travail sont sûrs et sans risques pour la sécurité et la santé à l'intérieur de leur champ d'activi.


6º bijstand verlenen aan de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, zolang dat nodig is, om de werkgever in staat te stellen ervoor te zorgen dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn en geen risico's opleveren voor de veiligheid en de gezondheid binnen hun werkterrein.

6º coopérer avec l'employeur et le service interne de prévention et de protection au travail, aussi longtemps que nécessaire, pour permettre à l'employeur d'assurer que le milieu et les conditions de travail sont sûrs et sans risque pour la sécurité et la santé à l'intérieur de leur champ d'activité.


6º bijstand verlenen aan de werkgever en de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, zolang dat nodig is, opdat de werkgever ervoor kan zorgen dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn en geen risico's opleveren voor de veiligheid en de gezondheid binnen hun werkterrein.

6º coopérer avec l'employeur et le service interne de prévention et de protection au travail, aussi longtemps que nécessaire, pour permettre à l'employeur d'assurer que le milieu et les conditions de travail sont sûrs et sans risque pour la sécurité et la santé à l'intérieur de leur champ d'activi.


Uit diverse bepalingen van dat protocol blijkt, onder meer, dat het Vlaamse en het Waalse Gewest besloten hadden om bij te dragen tot de dekking van een bedrijfskapitaal bestemd voor de ondernemingen van hun gewest, dat er een overenkomst gesloten zou worden tussen de Staat, de gewesten en de betrokken ondernemingen ten aanzien van de onderzoeks-, ontwikkelings- en productieovereenkomsten (cf. de voorafgaande uiteenzetting), dat de Staat en de gewesten zich ertoe verbonden dezelfde principes voor hun tussenkomsten ...[+++]

Il résulte, entre autres, de divers dispositions de ce protocole, que la Région wallonne et la Région flamande avaient décidé d'octroyer des aides à la couverture du fonds de roulement nécessaire aux sociétés de leur région, qu'une convention serait conclue entre l'État, les régions et les entreprises concernées à propos des contrats de recherche, de développement et de production (cf. l'exposé préliminaire), que l'État et les régions se sont engagés à appliquer les mêmes principes d'intervention et à prendre les mesures budgétaires et réglementaires nécessaires à cet effet (cf. les articles 1 et 2), qu'ils se sont également engagés à ne ...[+++]


Tijdens de Europese Raad van Tampere hebben de lidstaten zich ertoe verbonden over te gaan tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid binnen de Europese Unie alsook meer samenwerking op het gebied van preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad.

Lors du Conseil européen de Tampere, les États membres s'étaient engagés à la creation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne ainsi qu'à l'intensification de la coopération dans la prévention et la lutte contre la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen hun werkterrein ertoe verbonden' ->

Date index: 2023-01-05
w