Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het nieuwe politiebestel zullen " (Nederlands → Frans) :

Voorafgaandelijk aan de instelling van de lokale politie binnen de nieuwe politiezone en het akkoord van de andere gemeenten van de desbetreffende vorige politiezone, kan een overeenkomst worden gesloten tussen de gemeenten die deel zullen uitmaken van de nieuwe politiezone om de werkingsmodaliteiten in de hoedanigheid van één enkele operationele entiteit vast te leggen".

Préalablement à l'institution de la police locale au sein de la zone de police nouvelle et de l'accord des autres communes de la zone de police ancienne concernée, une convention peut être conclue entre les communes qui feront partie de la zone de police nouvelle pour définir les modalités de fonctionnement en tant qu'une seule entité opérationnelle".


Voorts stelt het regeerakkoord dat binnen het nieuwe beheersmodel van justitie, de bestaande structuren en satellietorganen (zoals het Instituut Gerechtelijke Opleiding en de Adviesraad voor de Magistratuur) zullen worden geëvalueerd teneinde een rationalisering mogelijk te maken.

De plus, l'accord gouvernemental prévoit dans le cadre du nouveau modèle de gestion de la justice, l'évaluation des structures et des organes satellites existants (tels que l'Institut de Formation judiciaire et le Conseil consultatif de la Magistrature) aux fins de rationalisation optimale.


Het is voor de Hoge Raad voor de Justitie niet helemaal duidelijk hoe de beslissingsbevoegdheden uiteindelijk zullen liggen, enerzijds binnen de Commissie voor de Modernisering, anderzijds binnen de nieuwe structuren gecreëerd op basis van het Themisplan.

Le Conseil supérieur de la Justice ne saisit pas tout à fait bien comment sera finalement réparti le pouvoir de décision, d'une part, au sein de la Commission de Modernisation et, d'autre part, au sein des nouvelles structures créées sur la base du plan Thémis.


Het is voor de Hoge Raad voor de Justitie niet helemaal duidelijk hoe de beslissingsbevoegdheden uiteindelijk zullen liggen, enerzijds binnen de Commissie voor de Modernisering, anderzijds binnen de nieuwe structuren gecreëerd op basis van het Themisplan.

Le Conseil supérieur de la Justice ne saisit pas tout à fait bien comment sera finalement réparti le pouvoir de décision, d'une part, au sein de la Commission de Modernisation et, d'autre part, au sein des nouvelles structures créées sur la base du plan Thémis.


Daardoor worden de beste garanties geboden opdat de nieuwe lidstaten binnen de kortste termijnen zullen geïntegreerd kunnen worden in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie.

Cette façon de procéder offre les meilleures garanties que les nouveaux États membres soient intégrés dans les plus brefs délais dans le cadre socio-économique de l'Union européenne.


Met de nieuwe procedure zullen de 5 000 mensen in de centra er binnen 4 maand na de inwerkingtreding van de wet uit zijn.

En application de la nouvelle procédure, les 5 000 personnes qui sont actuellement dans les centres en sortiront dans les quatre mois de l'entrée en vigueur de la loi.


Ingevolge het nieuwe wetsontwerp zullen daarenboven de parketten binnen een termijn van één maand advies moeten geven, hetgeen een onmogelijke termijn is.

La loi en projet obligera en outre les parquets à émettre un avis dans un délai d'un mois, ce qui est impossible.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur e ...[+++]


In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden volgende categorieën van werknemers als risicogroep erkend : 1°) De personeelsleden die, wegens herstructurering/reorganisatie of wegens automatisering/informatisering binnen een bedrijf hun functie verliezen of dreigen te verliezen en die, op basis van bijscholing/recyclage, een andere functie binnen hetzelfde bedrijf zullen kunnen vinden; 2°) De personeelsleden die hetzij op basis van leefti ...[+++]

Dans le cadre de la présente convention collective de travail, sont considérées comme groupe à risque, les catégories suivantes de travailleurs : 1°) Les membres du personnel qui, en raison d'une restructuration/réorganisation ou de l'automatisation/informatisation, perdent ou risquent de perdre leur fonction au sein d'une entreprise et qui, sur la base d'un perfectionnement/recyclage, pourront trouver une autre fonction au sein de la même entreprise; 2°) Les membres du personnel qui soit en raison de leur âge, soit en raison de leur niveau de formation, soit sur la base de ces deux éléments, éprouvent des difficultés significatives d'a ...[+++]


De regering is bezig met de uitwerking van een nieuwe Patent Box-regeling die conform is aan de voorwaarden opgelegd door de EU. Binnen de schoot van de Europese Unie zijn afspraken vastgelegd over de uitwisseling van rulings: - alle rulings vanaf 1 januari 2010 en die nog van toepassing zijn op 1 januari 2014 zullen uiterlijk 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgeleverd tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2016 zullen ...[+++]

Un exemple belge d'une telle réglementation préférentielle est la déduction pour revenus de brevets. Le gouvernement se charge de l'élaboration d'une nouvelle réglementation Patent Box qui est conforme aux conditions imposées par l'UE. Au sein de l'Union Européenne, des accords sont fixés sur les échanges de rulings: - tous les rulings à partir du 1er janvier 2010 et qui sont encore en application en date du 1er janvier 2014 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings délivrés entre le 1er janvier 2014 et le 31 mars 2016 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings pris à partir du 1er janvier 201 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het nieuwe politiebestel zullen' ->

Date index: 2022-09-10
w