Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het ketenoverleg heeft de distributiesector zich geëngageerd » (Néerlandais → Français) :

Binnen het ketenoverleg heeft de distributiesector zich geëngageerd om 14 eurocent per verkochte liter consumptiemelk (tussen 1 augustus 2015 en 31 januari 2016) te storten in een fonds, dat zal worden aangewend voor de uitbetaling van de vergoeding aan de melkveehouders.

Dans le cadre de la concertation de la chaîne alimentaire, le secteur de la distribution s'est engagé à verser 14 centimes d'euro par litre de lait vendu, entre le 1er août 2015 et le 31 janvier 2016, dans un fonds qui servira à la rémunération des producteurs laitiers.


Met het voordeel van de twijfel aan hun kant, heeft de distributiesector zich geëngageerd om dit te corrigeren.

Plaidant l'erreur de bonne foi, la chaine de distribution s'est engagée à la corriger.


Met het voordeel van de twijfel aan hun kant, heeft de distributiesector zich geëngageerd om dit te corrigeren.

Plaidant l'erreur de bonne foi, la chaine de distribution s'est engagée à la corriger.


Tijdens de laatste vergadering die plaatsvond met betrekking tot het DIV-kantoor te Gent heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer zich geëngageerd om naar een geschikte locatie te zoeken binnen het aanbod van de ter beschikking staande gebouwen van de federale overheid.

Au cours de la dernière réunion qui s'est tenue concernant le bureau de la DIV à Gand, le SPF Mobilité et Transports s'est engagé à rechercher un site approprié parmi l'offre des bâtiments de l'autorité fédérale qui sont disponibles.


Overwegende het "Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid" dat op 19 oktober 2015 werd gesloten binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid waarbij de federale overheid zich heeft geëngageerd om tezamen met de deelstaten een gecoördineerd gezondheidsbeleid te voeren ter ondersteuning van de ontwikkeling van geïntegreerde zorg in België;

Considérant le « Plan conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé » conclu le 19 octobre 2015 au sein de la Conférence Interministérielle Santé Publique par lequel l'autorité fédérale s'engage à poursuivre avec les entités fédérées une politique de santé coordonnée visant à soutenir le développement de soins intégrés en Belgique;


Inderdaad, aan de ene zijde hebben alle ministers zich geëngageerd binnen het kader van hun respectivelijke bevoegdheden en, anderzijds, concretiseert de gehele regering « de rol die zij heeft te vervullen bij de verwezenlijking van de gelijkheid mannen-vrouwen.

D'une part, tous les ministres ont pris des engagements dans le cadre de leurs compétences respectives tandis que, d'autre part, l'ensemble du gouvernement « concrétisera le rôle qu'il doit remplir dans la réalisation de l'égalité entres les hommes et les femmes.


Samengevat krijg ik de indruk dat dit dossier weinig prioriteit heeft voor de werkgroep nooddiensten en het BIPT, ondanks het feit dat hij zich zelf al in juni 2008 tijdens een radio-interview heeft geëngageerd om de noodoproep via sms binnen afzienbare tijd tot een realiteit te maken.

En résumé, j'ai l'impression que le groupe de travail sur les services d'urgence et l'IBPT n'a guère accordé de priorité à ce dossier, en dépit du fait que le ministre se soit personnellement engagé en juin 2008 lors d'une interview radiophonique à rendre les services d'urgence accessibles par sms dans un avenir proche.


de Unie zich geëngageerd heeft voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies, of terroristische activiteiten nu binnen of buiten haar grenzen plaatsvinden of ontketend worden, waarbij zij optreedt binnen de limieten van de rechtstaat en met eerbiediging van de grondrechten, en waarbij in het bijzonder op het gebied van terrorismebestrijding er geen ruimten zonder grondrechten mogen bestaan,

que l'Union européenne est déterminée à lutter contre le terrorisme dans toutes ses dimensions, qu'il ait son origine et opère à l'intérieur ou à l'extérieur de ses frontières, tout en agissant dans les limites définies par l'état de droit et le respect des droits fondamentaux et que, dans la lutte contre le terrorisme en particulier, il ne saurait y avoir d'espaces où les droits fondamentaux ne sont pas respectés,


de Europese Unie zich geëngageerd heeft voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies, of terroristische activiteiten nu binnen of buiten haar grenzen plaatsvinden of ontketend worden, waarbij zij optreedt binnen de limieten van de rechtstaat en met eerbiediging van de grondrechten, en waarbij in het bijzonder op het gebied van terrorismebestrijding er geen ruimten zonder grondrechten mogen bestaan,

que l'Union européenne est déterminée à lutter contre le terrorisme dans toutes ses dimensions, qu'il ait son origine et opère à l'intérieur ou à l'extérieur de ses frontières, tout en agissant dans les limites définies par l'État de droit et le respect des droits fondamentaux et que, dans la lutte contre le terrorisme en particulier, il ne saurait y avoir d'espaces où les droits fondamentaux ne sont pas respectés,


Inderdaad, aan de ene zijde hebben alle ministers zich geëngageerd binnen het kader van hun respectivelijke bevoegdheden en, anderzijds, concretiseert de gehele regering « de rol die zij heeft te vervullen bij de verwezenlijking van de gelijkheid mannen-vrouwen.

D'une part, tous les ministres ont pris des engagements dans le cadre de leurs compétences respectives tandis que, d'autre part, l'ensemble du gouvernement « concrétisera le rôle qu'il doit remplir dans la réalisation de l'égalité entres les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het ketenoverleg heeft de distributiesector zich geëngageerd' ->

Date index: 2021-01-09
w