Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het kader van hun eigen bevoegdheid systematische " (Nederlands → Frans) :

Deze controlefuncties moeten binnen het kader van hun eigen bevoegdheid systematische, kwantitatieve en kwalitatieve, analyses van de handelsactiviteiten uitvoeren, om te garanderen dat de wijze waarop deze activiteiten worden uitgevoerd, strookt met het intern beleid van de instelling en met de wettelijke en reglementaire bepalingen, met name om te vermijden dat activiteiten worden uitgeoefend die niet zijn toegelaten door de wet.

Ces fonctions de contrôle doivent, dans le cadre de leur compétence propre, procéder à des analyses systématiques, quantitatives et qualitatives, des activités de négociation afin d'assurer que ces activités soient menées en conformité avec la politique interne de l'établissement et avec les dispositions légales et réglementaires notamment en vue d'éviter que des activités non autorisées par la loi ne soient menées.


Het vrijwillige engagement van het Europese bedrijfsleven in het verbond en de ondersteunende rol van de Commissie, voor zover dat zinvol is en binnen het kader van haar eigen beleid en instrumenten, zal de ontwikkeling van MVO binnen de EU en daarbuiten stimuleren.

La libre participation des entreprises européennes à l’alliance et l’appui donné par la Commission au travers de ses politiques et instruments, lorsque ceux-ci s’y prêtent, contribueront à développer la RSE dans l’Union et à l’étranger.


Iedere instelling handelt in het kader van dit verdrag binnen de eigen bevoegdheid, procedures en doelstellingen en moet met de andere instellingen samenwerken.

Chaque institution agit dans les limites des attributions qui lui sont conférées dans les traités, conformément aux procédures et fins prévues par ceux-ci, et doit coopérer avec les autres.


Het comité voor preventie en bescherming op het werk en de ondernemingsraad moeten, elk binnen de perken van hun eigen bevoegdheid, informatie krijgen en voorafgaandelijk advies verstrekken over de verschillende maatregelen die terzake in de onderneming genomen zullen worden (artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst).

Le comité pour la prévention et la protection au travail et le conseil d'entreprise doivent, dans les limites de leurs compétences respectives, recevoir l'information et donner un avis préalable sur les différentes mesures qui seront prises en la matière dans l'entreprise (article 6 de la convention collective de travail).


Art. 6. Het comité voor preventie en bescherming op het werk en de ondernemingsraad moeten, elk binnen de perken van hun eigen bevoegdheid, informatie krijgen en voorafgaandelijk advies verstrekken over de verschillende maatregelen die de werkgever neemt in uitvoering van artikel 3, §§ 3 en 4 en, indien van toepassing, over de mogelijkheid om in de onderneming alcohol- of drugstesten af te nemen.

Art. 6. Le comité pour la prévention et la protection au travail et le conseil d'entreprise doivent, dans les limites de leurs compétences respectives, recevoir l'information et donner un avis préalable sur les différentes mesures que l'employeur prend en application de l'article 3, §§ 3 et 4 ainsi que, le cas échéant, sur la possibilité d'appliquer des tests de dépistage d'alcool ou de drogues dans l'entreprise.


1. De nationale toezichthoudende autoriteiten en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werken, elk binnen hun eigen bevoegdheden, actief samen en elk in het kader van hun eigen verantwoordelijkheden, en zorgen voor een gecoördineerd toezicht op het VIS en de nationale systemen.

1. Les autorités de contrôle nationales et le Contrôleur européen de la protection des données, agissant chacun dans les limites de leurs compétences respectives, coopèrent activement dans le cadre de leurs responsabilités et assurent une surveillance coordonnée du VIS et des systèmes nationaux.


1. De nationale controleautoriteiten en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werken, elk binnen hun eigen bevoegdheden en elk in het kader van zijn eigen verantwoordelijkheden, actief samen en zorgen voor een gecoördineerd toezicht op SIS II.

1. Les autorités de contrôle nationales et le contrôleur européen de la protection des données, agissant chacun dans le cadre de ses compétences respectives, coopèrent activement dans le cadre de leurs responsabilités et assurent la surveillance conjointe du SIS II.


(b) het aanvraagformulier dient vergezeld te zijn van een toelatingsovereenkomst die bepaalt dat : (i) de Emittent het Juridisch Kader van EASDAQ zal naleven; en (ii) onverminderd de reglementaire en discretionaire bevoegdheid van de Marktautoriteit, noch EASDAQ N.V. , noch de Marktautoriteit noch hun respectievelijke gemandateerden, leden van de Raad, filialen, leden, personeelsleden, agenten of vertegenwoordigers aansprakelijk zijn ten opzichte van de Emittent, voor enige ...[+++]

(b) le formulaire de candidature est accompagné d'une convention d'admission par laquelle : (i) l'Emetteur s'engage à se conformer au Cadre Juridique de l'EASDAQ; et (ii) sans préjudice de l'autorité et du pouvoir discrétionnaire de l'Autorité de Marché, ni EASDAQ S.A., ni l'Autorité de Marché, ni aucun de leurs cadres, Membres du Conseil, filiales, membres, employés, agents ou représentants respectifs ne peut être tenu pour respo ...[+++]


Voor zover het Hof zou oordelen dat het aannemen van de bestreden wetsbepalingen behoort tot de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheden in de zin van artikel 5, § 1, I, 1°, a) tot g), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, quod non, moet worden vastgesteld dat de uitoefening van die bevoegdheid tot gevolg heeft dat het de gemeenschappen volstrekt onmogelijk is geworden om, binnen het kader van hun eigen, onbetwistbare bevoegdheid ...[+++]

Pour autant que la Cour estimerait que l'adoption des dispositions législatives attaquées relève des compétences réservées au législateur fédéral au sens de l'article 5, § 1, I, 1°, a) à g), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, quod non, il échet de constater que l'exercice de cette compétence a pour effet qu'il est devenu totalement impossible pour les communautés de prévoir également, pour leur part, dans le cadre de leur compétence propre qui est incontestable, un système de « peer review ».


De Europese Unie moet zorg dragen voor de systematische integratie van kwesties inzake mensenrechten en democratie in iedere dialoog die wordt gevoerd op geïnstitutionaliseerde basis: binnen het kader van de Associatieraden (ministerieel niveau) en Associatiecomités (hoog ambtelijk niveau) die toezicht houden op de tenuitvoerleg ...[+++]

L'Union doit veiller à l'inclusion systématique des questions liées aux droits de l'homme et à la démocratie dans tous les dialogues qui se déroulent sur une base institutionnelle: dans le cadre des conseils d'association (niveau ministériel) et des comités d'association (niveau des hauts fonctionnaires) qui suivent la mise en oeuvre des accords, ainsi que dans d'autres enceintes de dialogue politique telles que la Troïka.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het kader van hun eigen bevoegdheid systematische' ->

Date index: 2022-11-30
w