Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het institutioneel kader vooraf formeel " (Nederlands → Frans) :

Indien de Commissie voornemens is de certificering op te schorten of te beëindigen, stelt ze de uitzendende of ontvangende organisatie daarvan vooraf formeel in kennis en geeft ze de redenen op voor het opschorten of beëindigen van de certificering. Voorts verzoekt ze de uitzendende of ontvangende organisatie binnen 45 kalenderdagen na de ontvangst van de kennisgeving haar opmerkingen kenbaar te maken.

Si la Commission prévoit de suspendre ou de retirer la certification, elle le notifie formellement à l'organisation d'envoi ou l'organisation d'accueil au préalable, explique ses raisons et invite cette dernière à présenter ses observations dans les 45 jours suivant la réception de la notification.


Sommige van deze vraagstukken kunnen alleen binnen een mondiaal institutioneel kader naar behoren worden opgelost.

Certaines de ces questions ne peuvent être résolues convenablement que dans un cadre institutionnel global.


Bestaande overeenkomsten tussen de partijen die betrekking hebben op specifieke samenwerkingsgebieden die binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst vallen, worden geacht onderdeel te zijn van de algemene bilaterale betrekkingen van de partijen zoals die worden geregeld bij deze overeenkomst, en worden geacht deel uit te maken van een gemeenschappelijk institutioneel kader.

Les accords existants entre les parties qui se rapportent à des domaines spécifiques de coopération relevant du présent accord sont considérés comme faisant partie intégrante de leurs relations bilatérales générales régies par le présent accord et du cadre institutionnel commun.


- het Belgisch institutioneel kader, voornamelijk betreffende de FOD Financiën en andere publieke actoren, meer bepaald binnen het domein van de Patrimoniumdocumentatie (meer specifiek de Patrimoniumdiensten).

- le cadre institutionnel belge, principalement par rapport au SPF Finances et aux autres acteurs publics, en particulier dans le domaine de la Documentation patrimoniale (plus spécifiquement les Services patrimoniaux).


Tenslotte voorziet het Verdrag, op voorwaarde dat niet geraakt wordt aan het communautaire acquis en binnen het institutioneel kader van de Unie, in een intensievere samenwerking tussen een beperkt aantal Lid-Staten.

Enfin, le traité offre la possibilité de développer, dans des conditions préservant l'acquis communautaire et le cadre institutionnel de l'Union, une coopération renforcée entre un nombre restreint d'États membres.


Optie B, waarvoor Frankrijk kiest, wil de W.E.U. politiek ondergeschikt maken aan de Europese Unie, zonder te raken aan de autonomie van de W.E.U. Binnen dat institutioneel kader, beslist de Unie tot interventie en zou een bindend uitvoeringsbevel moeten kunnen geven aan de W.E.U. Uiteindelijk is het de bedoeling tot integratie te komen maar in dit geval pas op lange termijn.

L'option B (défendue par la France) prévoit une subordination politique de l'U.E.O. à l'U.E. tout en conservant l'indépendance de l'U.E.O. Avec ce cadre institutionnel, l'U.E. prend une décision d'intervention et devrait pouvoir donner un mandat obligatoire d'exécution à l'U.E.O. L'intégration reste un objectif final mais lointain dans cette hypothèse.


Ook heeft het de integratie van het Europese buitenlands en veiligheidsbeleid versterkt en de grondslag gelegd voor samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken binnen het institutioneel kader van de Unie.

Il a renforcé l'intégration de la politique étrangère et de sécurité européenne et permis le développement d'une coopération en matière de justice et d'affaires intérieures dans le cadre institutionnel de l'Union.


Tenslotte voorziet het Verdrag, op voorwaarde dat niet geraakt wordt aan het communautaire acquis en binnen het institutioneel kader van de Unie, in een intensievere samenwerking tussen een beperkt aantal Lid-Staten.

Enfin, le traité offre la possibilité de développer, dans des conditions préservant l'acquis communautaire et le cadre institutionnel de l'Union, une coopération renforcée entre un nombre restreint d'États membres.


Ook heeft het de integratie van het Europese buitenlands en veiligheidsbeleid versterkt en de grondslag gelegd voor samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken binnen het institutioneel kader van de Unie.

Il a renforcé l'intégration de la politique étrangère et de sécurité européenne et permis le développement d'une coopération en matière de justice et d'affaires intérieures dans le cadre institutionnel de l'Union.


De voorgestelde begroting blijft binnen het raam dat door het Europees Parlement en de lidstaten in het meerjarig financieel kader is afgebakend. Daarbij wordt er wel van uitgegaan dat de Raad de reeds overeengekomen tussentijdse herziening van dat kader snel formeel zal vaststellen na de verkiezingen van 8 juni in het Verenigd Koninkrijk.

Le budget proposé s'inscrit dans les limites fixées par le Parlement européen et les États membres dans le cadre financier pluriannuel, en partant toutefois de l'hypothèse que la révision à mi-parcours déjà convenue de ce cadre sera formellement adoptée par le Conseil peu de temps après les élections qui se tiendront le 8 juin au Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het institutioneel kader vooraf formeel' ->

Date index: 2021-03-31
w