Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het hierboven beschreven kader » (Néerlandais → Français) :

- Uw onderneming heeft wijzigingen in de aandeelhoudersstructuur gekend binnen de groep tijdens het huidige aanslagjaar : enkel wijzigingen die vallen binnen het hierboven beschreven kader van een herstructurering

- Votre entreprise a connu des modifications dans la structure de l'actionnariat du groupe au cours de l'exercice d'imposition actuel : uniquement les modifications s'inscrivant dans le cadre décrit ci-dessus d'une restructuration


- Uw onderneming heeft een andere onderneming of een bedrijfsactiviteit verworven tijdens het huidige aanslagjaar : enkel wijzigingen die vallen binnen het hierboven beschreven kader van een herstructurering

- Votre entreprise a acquis une autre entreprise ou activité professionnelle au cours de l'exercice d'imposition actuel : uniquement les modifications s'inscrivant dans le cadre décrit ci-dessus d'une restructuration


- Uw onderneming heeft het voorwerp uitgemaakt van een overname, fusie of splitsing tijdens het huidige aanslagjaar : enkel wijzigingen die vallen binnen het hierboven beschreven kader van een herstructurering

- Votre entreprise a fait l'objet d'une reprise, d'une fusion ou d'une scission au cours de l'exercice d'imposition actuel : uniquement les modifications s'inscrivant dans le cadre décrit ci-dessus d'une restructuration


- Uw onderneming is betrokken geweest bij een transactie inzake een immaterieel vast actief tijdens het huidige aanslagjaar : enkel wijzigingen die vallen binnen het hierboven beschreven kader van een herstructurering

- Votre entreprise a été impliquée dans une transaction relative à une immobilisation incorporelle au cours de l'exercice d'imposition actuel : uniquement les modifications s'inscrivant dans le cadre décrit ci-dessus d'une restructuration


De profielen die passen in het hierboven beschreven kader worden daarnaast ook besproken in de Permanente Werkgroep Internet Sociale Media, die werd opgericht in het kader van het Plan R en waar naast de Veiligheid van de Staat ook de Federale Politie (DJSoc-Terro, DAO en de FCCU), ADIV en OCAD aan deelnemen.

Les profils qui correspondent au cadre décrit ci-dessus sont ensuite également discutés au sein du Groupe de Travail Permanent Internet Médias Sociaux, qui a été constitué dans le cadre du Plan R et auquel, outre la Sûreté de l'État, la Police fédérale (DJSOC-Terro, DAO et la FCCU), le SGRS et l'OCAM participent.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


Bovendien dragen de BOB-controles tevens bij tot de controles in het kader van de terroristische dreiging voor België. 3. Zoals hierboven beschreven, worden de collega's tijdens de controles beschermd.

Par ailleurs, les dispositifs BOB contribuent également aux contrôles dans le cadre de la menace terroriste pesant sur la Belgique. 3. La protection des collègues pendant les contrôles est prévue, comme décrit ci-dessus.


4. Is er reeds een aanpassing van het wettelijk kader, zoals hierboven in alinea 2 beschreven, doorgevoerd?

4. Le cadre légal a-t-il déjà été adapté, comme décrit à l'alinéa 2 cité ci-dessus?


4. Als blijkt dat de hierboven beschreven praktijken in callcenters onwettelijk zijn, acht u dan de tijd rijp voor gerichte controles in het kader van de welzijnswet in het algemeen en het recht op vrij toiletbezoek in het bijzonder?

4. S'il apparaît que les pratiques des centres d'appels décrites ci-dessus sont illégales, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de procéder à des contrôles ciblés dans le cadre de la loi sur le bien-être en général et du droit de se rendre librement aux toilettes en particulier?


* binnen de hierboven beschreven netwerken toekomstige behoeften en trends bespreken en nieuwe thematische prioriteiten signaleren die moeten worden bestudeerd voor een doeltreffend, relevant en ook voor de toekomst waardevol beleid en jongerenwerk. Voorts moet worden vastgesteld welke andere instrumenten en methoden daartoe ontwikkeld moeten worden.

* dans le cadre des réseaux décrits ci-dessus, discuter des besoins futurs et des tendances et définir les nouveaux thèmes prioritaires à explorer, afin de concevoir des politiques et des actions en faveur de la jeunesse qui soient efficaces, opportunes et durables, de même que les nouveaux instruments et méthodes qui devraient être mis au point dans ce contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het hierboven beschreven kader' ->

Date index: 2023-12-31
w