Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het beschermd volume volledig » (Néerlandais → Français) :

Voor de isolatie- en beglazingsinvesteringen moet de woning, de wooneenheid of het woongebouw na uitvoering van de aangegeven investeringen binnen het beschermd volume volledig zijn geïsoleerd tot op de niveaus, vermeld in artikel 6.4.1/1 voor eindfacturen vanaf 2017.

Pour les investissements d'isolation et de vitrage, l'habitation, l'unité d'habitation ou le bâtiment résidentiel doit, après la réalisation des investissements indiqués dans le volume protégé, être complètement isolé jusqu'aux niveaux visés à l'article 6.4.1/1 pour les factures finales à partir de 2017.


33° Interne warmteproductie : de warmte van personen, verlichting, ventilatoren, pompen en alle andere apparatuur, die binnen het beschermd volume vrijkomt;

33° Production de chaleur interne : chaleur dégagée par les personnes, l'éclairage, les ventilateurs, les pompes et tous les autres appareils à l'intérieur du volume protégé;


14° Centrale verwarming : verwarmingssysteem waarbij een warmtetransporterend fluïdum de opgewekte warmte naar meer dan één ruimte binnen het beschermd volume transporteert;

14° Chauffage central : système de chauffage où un fluide caloporteur transporte la chaleur produite à plus d'un espace à l'intérieur du volume protégé;


d) de premie is geldig voor ofwel dakisolatie ofwel zoldervloerisolatie binnen hetzelfde beschermd volume, niet voor beide;

d) la prime est valable soit pour l'isolation de toiture, soit pour l'isolation du plancher des combles dans le même volume protégé ;


3. De volgende ondoorschijnende wanden binnen het beschermd volume of aangrenzend aan een beschermd volume op hetzelfde perceel met uitzondering van de deuren en garagedeuren : 3.1. tussen afzonderlijke wooneenheden; 3.2. tussen wooneenheden en gemene ruimten (trappenhuis, hal, gangen,.); 3.3. tussen wooneenheden en ruimten met een niet-residentiële bestemming; 3.4. tussen ruimten met een industriële bestemming en ruimten met een niet-industriële bestemming

3. Les parois opaques suivantes à l'intérieur du volume protégé ou adjacent à un volume protégé sur la même parcelle à l'exception des portes et portes de garage : 3.1. entre unités d'habitation distinctes; 3.2. entre unités d'habitation et espaces communs (cage d'escalier, hall d'entrée, couloirs,.); 3.3. entre unités d'habitation et espaces à affectation non résidentielle; 3.4. entre espaces à affectation industrielle et espaces à affectation non industrielle.


Gelet op de hoge waarde van de locatie, gelegen binnen de Natura 2000-locatie BE32002 « Vallée de l'Escaut en aval de Tournai » die een populatie van het zeer zeldzaam zomerklokje (Leucojum aestivum) herbergt, soort dat volledig beschermd is in het Waalse Gewest;

Considérant l'intérêt majeur du site qui, situé au sein du site Natura 2000 BE32002 « Vallée de l'Escaut en aval de Tournai », abrite une population de la très rare nivéole d'été (Leucojum aestivum), espèce intégralement protégée en Région Wallonne;


Productie-installaties voor zonne-energie die na 1 januari 2010 in dienst worden genomen en die geïnstalleerd worden op residentiële gebouwen waarvan het dak of de zoldervloer binnen het beschermd volume van het gebouw volledig geïsoleerd is, komen in aanmerking voor de toekenning van groenestroomcertificaten die kunnen worden gebruikt voor de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, voor zover de totale isolatie van het dak en de zoldervloer een warmteweerstand Rd ...[+++]

Les installations de production à l'aide d'énergie solaire qui sont mises en service après le 1 janvier 2010 et qui sont installées sur des habitations ou des bâtiments résidentiels dont le toit ou le sol des combles à l'intérieur du volume protégé du bâtiment est entièrement isolé, peuvent faire l'objet d'une attribution de certificats d'électricité écologique qui peuvent être utilisés pour les obligations, visées à l'article 7.1.10 du Décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009 pour autant que l'isolation totale du toit ou du sol des combles a une résistance thermique Rd d'au moins 3 mK/W.


Wanneer in het kader van deze verplichte procedure, het geraadpleegd paritair comité zou nalaten zich uit te speken binnen de vereiste termijn van twee maanden te rekenen vanaf het verzoek, dan zou de werkgever, in voorkomend geval, kunnen besluiten om een beschermde werknemer te ontslaan, enkel in geval van een volledige sluiting van de onderneming of van een afdeling ervan of in geval van het ontslag van een bepaalde personeelsca ...[+++]

Si, dans le cadre de cette procédure obligatoire, la commission paritaire interrogée omettait de se prononcer dans le délai requis de deux mois à compter de la demande, l'employeur ne pourrait, le cas échéant, décider de licencier un travailleur protégé qu'en cas de fermeture totale de l'entreprise ou d'une division de celle-ci ou en cas de licenciement d'une catégorie déterminée du personnel.


« Productie-installaties voor zonne-energie die na 1 januari 2010 in dienst worden genomen en die geïnstalleerd worden op woningen of woongebouwen waarvan het dak of de zoldervloer binnen het beschermd volume van het gebouw volledig geïsoleerd is, komen in aanmerking voor de toekenning van groenestroomcertificaten die kunnen worden gebruikt voor de verplichtingen, vermeld in artikel 23 van het Elektriciteitsdecreet voor zover de totale isolatie van het dak en de zoldervloer een warmteweerstand Rd ...[+++]

« Les installations de production à l'aide d'énergie solaire qui sont mises en service après le 1 janvier 2010 et qui sont installées sur des habitations ou des bâtiments résidentiels dont le toit ou le sol des combles est entièrement isolé à l'intérieur du volume protégé du bâtiment, peuvent faire l'objet d'une attribution de certificats d'électricité écologique qui peuvent être utilisés pour les obligations, visée à l'article 23 du Décret sur l'Electricité pour autant que l'isolation totale du toit ou du sol des combles à une résistance thermique Rd d'au moins 3 mK/W.


Gezien de toegangsprijzen die in de lidstaten gelden en het potentieel voor beperkte kostenverschillen op lokaal niveau verwacht de Commissie dat de toepassing van de voornaamste kenmerken van de aanbevolen kostenmethodologie, dat wil zeggen op basis van een modern efficiënt netwerk, rekening houdend met de behoefte aan langdurig stabiele en voorspelbare wholesaleprijzen voor kopertoegang, en op toepasselijke en consistente wijze rekening houdend met het effect van afnemende volumes, en de toepassing van de methodologieën die overeenkomstig punt 40 worden gebruikt, zal leiden tot stabiele koperprijzen en een gemiddelde maandelijkse huurp ...[+++]

En se fondant sur les tarifs d’accès constatés dans les États membres et en tenant compte du potentiel de variation limitée des coûts à l’échelle locale, la Commission estime que l’application des principaux éléments de la méthode de calcul des coûts recommandée, à savoir reposer sur un réseau moderne efficace, répondre au besoin de disposer de tarifs de gros d’accès par le cuivre stables et prévisibles sur la durée, et prendre en compte, de façon appropriée et cohérente, l’incidence de la baisse des volumes, ainsi que des méthodes utilisées en application du point 40 devrait déboucher sur des prix d’accès par le cuivre stables et sur un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het beschermd volume volledig' ->

Date index: 2024-12-08
w