Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het atomiumoverleg gevoerde discussie " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst naar de binnen het Atomiumoverleg gevoerde discussie, de verschillende meningen hierbij en de nota's daaromtrent.

L'intervenant renvoie à la discussion menée dans le cadre de la concertation Atomium, aux divers avis exprimés à cet égard et aux notes rédigées en la matière.


Spreker verwijst naar de binnen het Atomiumoverleg gevoerde discussie, de verschillende meningen hierbij en de nota's daaromtrent.

L'intervenant renvoie à la discussion menée dans le cadre de la concertation Atomium, aux divers avis exprimés à cet égard et aux notes rédigées en la matière.


Het is bijgevolg voorbarig om uit deze gevoerde discussies binnen het platform nu al de exacte teneur van de te nemen maatregelen en inspanningen naar buiten te brengen.

Il est par conséquent prématuré, à ce stade, d'évoquer la teneur précise des mesures et efforts qu'il conviendrait le cas échéant de réaliser, suite aux discussions menées au sein de la plate-forme.


De binnen de Commissie gevoerde discussies over de definitie waren zeer controversieel en de uitkomst is onduidelijk.

Elle a donné lieu à d'âpres discussions au sein de la Commission, si bien qu'aucune conclusion précise ne se dégage.


Uit die richting komen er hoofdzakelijk positieve signalen, hoewel de Nationale Orde aanvankelijk aarzelend reageerde en er binnen sommige balies interne discussies werden gevoerd.

Les signaux qui nous parviennent de cette direction sont essentiellement positifs, bien que l'Ordre national ait réagi de façon d'abord hésitante et que des discussions internes aient eu lieu à l'intérieur de certains barreaux.


Het feit dat we in dit verband op 28 juni 2016 binnen de Belgische werkgroep betreffende de EU Accessibility Act nog een verklaring ontvingen vanwege de Europese Vereniging van Commerciële televisie, toont aan dat de discussies nog zeer actueel gevoerd worden.

Le fait que le 28 juin 2016 nous avons encore reçu dans le groupe de travail belge concernant le EU Accessibility Act une déclaration de l'Association de Télévision Commerciale de l'Europe à cet égard, montre que les discussions sont encore menées d'une façon très actuelle.


De discussie die echter heden wordt gevoerd binnen het Internationaal Monetaire Fonds (IMF) om China meer stemrecht toe te kennen is, zoals het geachte lid goed weet, eigenlijk een discussie betreffende de plaats in de wereldrangorde economie van dat land.

La discussion actuellement en cours au sein du Fonds monétaire international (FMI) porte sur l'augmentation des droits de vote de la Chine dans cette institution, et donc en premier lieu, comme le sait l'honorable membre, sur la place de ce pays dans l'ordre économique international.


Dit kan eventueel gebeuren binnen de grenzen van een discussie die thans binnen de Verenigde Naties wordt gevoerd met betrekking tot een globale conventie tegen terrorisme.

Cela peut se faire éventuellement dans le cadre d'un débat qui est mené actuellement aux Nations unies au sujet d'une Convention globale contre le terrorisme.


19. geeft opnieuw uiting aan zijn diepe ongerustheid omtrent de binnen de Commissie gevoerde discussie over de toekomstige politieke prioriteiten voor een nieuw financieringskader voor de periode na 2006; is weliswaar van mening dat deze discussie relevant is, maar dat in dit stadium nog geen besluiten dienen te worden genomen, met name gelet op de aanstaande uitbreiding van de Unie (per 1 mei 2004) en de Europese verkiezingen (in juni 2004); is van mening dat de toekomstige Commissie daarover een besluit moet nemen zodra zij is samengesteld en haar pri ...[+++]

19. réaffirme sa vive inquiétude quant à la discussion en cours au sein de la Commission au sujet des priorités politiques futures pour un cadre financier révisé pour la période après 2006; estime que ce débat est pertinent, mais que nulle décision ne devrait être prise au stade actuel, en particulier compte tenu de l'imminence de l'élargissement de l'Union (1 mai 2004) et des élections européennes (juin 2004); est d'avis que la décision doit appartenir à une future Commission, une fois que celle-ci aura été constituée et aura défini ses priorités, et que la décision finale devra être prise par l'autorité budgétaire;


Sta mij toe om nog een keer op de consumentenbescherming terug te komen. Juist met het oog op de komende discussie die binnen de Commissie gevoerd gaat worden, luidt mijn verzoek aan u, commissaris Bolkestein, om u sterk te maken voor de mondige burger en om ervoor te zorgen dat zij hun eigen verantwoordelijkheid behouden.

Pour en revenir à la protection des consommateurs, toutefois, je voudrais vous demander, Monsieur Bolkestein, dans les discussions en cours au sein de la Commission, de défendre des citoyens matures et responsables et de veiller à ce que leur responsabilité leur soit laissée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het atomiumoverleg gevoerde discussie' ->

Date index: 2022-04-26
w