Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen europa reeds " (Nederlands → Frans) :

Aangezien afgiftetarieven uiteindelijk de door de eindgebruikers te betalen gesprekskosten beïnvloeden, en aangezien de Nederlandse consument binnen Europa reeds een van de hoogste prijzen betaalt voor zijn telefoongesprekken, zal het besluit van de ACM een positief effect hebben voor de consumenten en de bedrijven in Nederland, en terzelfder tijd de voorwaarden helpen scheppen voor een eengemaakte telecommarkt.

Étant donné que lesdits tarifs se répercutent sur le prix payé par l'utilisateur final et que celui payé par les consommateurs néerlandais pour passer un appel téléphonique est déjà l'un des plus élevés d'Europe, la décision de l'ACM aura un effet positif pour les particuliers et les entreprises aux Pays-Bas et contribuera à créer les conditions d'un marché unique des télécommunications.


De heer Michel Hansenne, Europees parlementslid, wil zich aansluiten bij wat de heer De Clerck reeds heeft gezegd en geeft aan dat aangezien België het voorzitterschap van Europa zal uitoefenen er binnen België een gemeenschappelijke politieke visie moet worden ontwikkeld.

M. Michel Hansenne, membre du Parlement européen, déclare se rallier aux propos de M. De Clerck et il ajoute que dans la perspective de la prochaine présidence européenne de la Belgique, il convient d'élaborer une vision politique commune pour notre pays.


Het is in dit perspectief en dit bewustzijn van dringendheid, dat ik beslist heb om België te betrekken bij de besturingsgroep die de Conferentie van Parijs heeft opgericht. Deze « Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development » verenigt 38 landen (waaronder voor Europa, Oostenrijk, Duitsland, België, Cyprus, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk) en zal als doel hebben om de verschillende middelen te onderzoeken om vernieuwende financieringen te creëren voor de ontwikkeling en zal de middelen bespreken om het IDPF uit te voeren reeds voor de S ...[+++]

C'est dans cette perspective et cette conscience de l'urgence que j'ai décidé d'associer la Belgique au groupe de pilotage que la Conférence de Paris a créé, Ce « Groupe pilote sur les contributions de solidarité en faveur du développement » réunit 38 pays (dont pour l'Europe : l'Autriche, l'Allemagne, la Belgique, Chypre, l'Espagne, la France, le Luxembourg, la Norvège et le Royaume Uni) dont l'objectif sera d'étudier différents moyens de créer des financements innovants pour le développement et discutera des moyens pour mettre en œuvre la FIAM dès avant la Session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU prévue en juin pour faire le p ...[+++]


Europa moet over meer accurate analyse- instrumenten kunnen beschikken (satellieten, centra voor het inzamelen van inlichtingen) en daarbij optimaal gebruik maken van de reeds binnen de NAVO bestaande structuren.

L'Europe doit se doter d'une meilleure capacité d'analyse (satellites, centres de collectes de renseignements) et tirer parti des structures déjà en place au sein de l'OTAN.


Uit voorgaande gevallen, zoals de fraude met paardenvlees en de vragen die ik daaromtrent reeds stelde, bleek dat frauderen met voedsel binnen Europa schering en inslag is.

Il ressort de cas de fraude antérieurs, concernant notamment la viande de cheval, et des questions que j'ai posées à ce sujet que la fraude alimentaire est monnaie courante en Europe.


Het is in dit perspectief en dit bewustzijn van dringendheid, dat ik beslist heb om België te betrekken bij de besturingsgroep die de Conferentie van Parijs heeft opgericht. Deze « Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development » verenigt 38 landen (waaronder voor Europa, Oostenrijk, Duitsland, België, Cyprus, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk) en zal als doel hebben om de verschillende middelen te onderzoeken om vernieuwende financieringen te creëren voor de ontwikkeling en zal de middelen bespreken om het IDPF uit te voeren reeds voor de S ...[+++]

C'est dans cette perspective et cette conscience de l'urgence que j'ai décidé d'associer la Belgique au groupe de pilotage que la Conférence de Paris a créé, Ce « Groupe pilote sur les contributions de solidarité en faveur du développement » réunit 38 pays (dont pour l'Europe : l'Autriche, l'Allemagne, la Belgique, Chypre, l'Espagne, la France, le Luxembourg, la Norvège et le Royaume Uni) dont l'objectif sera d'étudier différents moyens de créer des financements innovants pour le développement et discutera des moyens pour mettre en œuvre la FIAM dès avant la Session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU prévue en juin pour faire le p ...[+++]


IS in dit verband VAN OORDEEL dat ook andere communautaire instrumenten (b.v. PHARE, TACIS, MEDA) op verzoek van de begunstigde landen kunnen worden aangewend, binnen de bestaande dialogen en binnen de voor deze instrumenten vastgestelde grenzen ter ondersteuning van de opbouw van OTO- infrastructuur en -capaciteit, alsmede ter bevordering van de deelneming van partners uit deze landen aan projecten van de Communautaire Kaderprogramma's voor Onderzoek (6) ONDERSTREEPT DAT bij de samenwerking met ontwikkelingslanden rekening moet worden gehouden met de specifieke behoeften van deze landen, ook van de minst ontwikkelde, en dat de samenwerk ...[+++]

CONSIDERE à cet égard que d'autres instruments communautaires (par exemple les programmes PHARE, TACIS, MEDA) pourraient être utilisés, à la demande des pays bénéficiaires, dans le cadre des systèmes établis de dialogue et dans les limites définies pour ces instruments, pour appuyer la mise en place de l'infrastructure et des capacités nécessaires en matière de RDT, et promouvoir la participation de partenaires venant de ces pays à des projets relevant des programmes-cadres de la Communauté en matière de recherche. 6. SOULIGNE que la coopération avec les pays en développement devrait tenir compte de leurs besoins spécifiques, en particulier de ceux des pays les moins développés, et devrait notamment viser à renforcer leurs capacités de rech ...[+++]


Dit blijkt uit het feit dat binnen een groeiend aantal multinationals die in Europa werkzaam zijn, reeds - of binnenkort - wordt onderhandeld tussen werknemersvertegenwoordigers en centrale directies, met het oog op het bereiken van overeenkomst over het initiëren van procedures voor de transnationale informatie en raadpleging van de werknemers", zo zei hij.

La preuve en est que, dans un nombre croissant de multinationales installées en Europe, des négociations sont en fait déjà en cours - ou sur le point de commencer - entre les représentants des travailleurs et la direction centrale afin de conclure des accords visant à mettre en place une procédure d'information et de consultation des travailleurs au niveau transnational", a-t-il précisé.


Deze heeft haar doelstellingen en inzichten met betrekking tot het Europees beleid inzake onderzoek en opleiding uiteengezet (zie rondgedeelde tekst van haar toespraak), en is daarbij nader ingegaan op de thema's die door de Adviesraad bij zijn werkzaamheden aan de orde zijn gesteld: welke grote leemten bestaan er nog in het onderzoek en op welke punten zijn de opleidingssystemen in Europa nog te rigide? hoe kan een betere coördinatie tot stand worden gebracht tussen de op Europees niveau en binnen de afzonderlijke Lid-Staten uitgevoe ...[+++]

Celle-ci a exposé ses objectifs et ses réflexions sur la politique européenne de recherche et de formation (voir discours distribué), développant les thèmes abordés par l'AEST au cours de ses travaux : quelles sont les grandes lacunes de la recherche et les rigidités des systèmes de formation en Europe ? comment aboutir à une meilleure coordination des efforts de recherche menés au niveau européen et au sein de chaque Etat membre ? quelles priorités de recherche peut-on dès à présent identifier et développer ?


Het is de bedoeling enerzijds de totstandkoming van de Europese Unie te ondersteunen en grensoverschrijdende samenwerking binnen de Gemeenschap en met aangrenzende regio's van derde landen, voornamelijk in Midden- en Oost-Europa aan te moedigen, en anderzijds reeds begonnen projecten voor de uitbouw van energienetwerken te voltooien.

Cette initiative est destinée d'une part, à accompagner l'Union européenne, à promouvoir la coopération transfrontalière à l'intérieur de la Communauté et avec les régions des pays tiers voisins, en particulier des pays d'Europe centrale et orientale, et d'autre part, à achever certains réseaux de transport d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen europa reeds' ->

Date index: 2024-01-21
w