Ik spreek vandaag in verschillende hoedanigheden: ten eerste, als plaatsvervangend rapporteur voor dit verslag; ten tweede, als iemand die zi
ch bewust is van de enorme voordelen die de EU kan halen uit een geharmoniseerd systeem van ICBE's. Hierdoor kunnen we het g
eld dat thans wordt verdiend in Europ
a maar geïnvesteerd buiten de Europese Unie en dus niet ten goede komt aan de
Europese economie, binnen onze econ ...[+++]omie houden en gebruiken om ondernemersinitiatieven en werkgelegenheid te bevorderen en pensioenrechten in de toekomst veilig te stellen.Aujourd’hui, je prends la parole à plusieurs titres : d’abord, en tant que père de substitution du rapport ; ensuite, en tant que rapporteur pour avis ; et surtout, comme une pe
rsonne qui voit les énormes avantages que l’Union européenne peut tirer d’une harmonisation du système des OPCVM de
sorte à retenir au sein de l’économie européenne les sommes d’argent actu
ellement gagnées en Europe ...[+++] mais investies à l’extérieur de l’Union européenne et n'étant pas mises à la disposition de l’économie de l’Union pour les utiliser dans la création d’entreprises, d’emplois mais également afin de garantir les futurs droits à la retraite.