Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie binnen éénzelfde familie
Endofamiliale adoptie
Procedure voor signalering binnen het kanaal

Traduction de «binnen eenzelfde procedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoptie binnen éénzelfde familie | endofamiliale adoptie

adoption intrafamiliale


procedure voor signalering binnen het kanaal

procédure de signalisation dans la voie de trafic | technique de signalisation dans la voie de trafic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het klopt dat kandidaten zich maar voor één procedure tegelijk binnen eenzelfde taal kunnen inschrijven.

1. Effectivement, les candidats ne peuvent s'inscrire qu'à une procédure à la fois pour une même langue.


5. Overeenkomstig artikel 18 heeft de vergunninghouder, ondanks de logheid van de procedure en de opgelegde beperkende voorwaarden, een dagelijks waarschuwingssysteem ontwikkeld voor de personen die binnen eenzelfde etmaal meer dan 25 keer het betaalnummer hebben opgebeld in een poging om deel te nemen. a) Het systeem gaat uit van de informatie die het dagelijks van de facilitator ontvangt en werkt hetzij via een gestandaardiseerde audioboodschap, hetzij via sms naargelang het nummer van de bellers. b) Sinds de in ...[+++]

5. Conformément à l'article 18, le titulaire de la licence a mis au point, malgré la lourdeur de la procédure et les conditions restrictives requises, un système d'avertissement quotidien pour ceux qui, au cours d'une même journée, ont appelé plus de 25 fois le n° surtaxé pour tenter de participer. a) Le système se base sur les informations fournies quotidiennement par le facilitateur et agit soit par un message sonore standard, soit via sms suivant le n° des appelants. b) Depuis la mise en place de ce système d'avertissement, la C.J.H. communique au gouvernement, par le biais du rapport annuel d'évaluation, un tableau et une analyse de ...[+++]


Indien een oproep tot sollicitaties in die context één enkel en paritair orgaan belast met de vergelijking van kandidaten die als enige in een directoraat-generaal of een dienst zijn voorgeselecteerd, terwijl die taak voor meerdere voorgeselecteerde kandidaten binnen eenzelfde directoraat-generaal of dienst aan hun hiërarchieke meerderen is toevertrouwd, is dat verschil in behandeling, dat gebaseerd is op een objectief onderscheidend element en op een procedure georganiseerd op basis van wettelijke, vooraf vastges ...[+++]

Dans ce contexte, si l’appel à candidatures attribue la tâche de comparer les candidats présélectionnés seuls dans une direction générale ou un service à un organe unique et paritaire, alors que, pour les candidats présélectionnés qui sont plusieurs au sein d’une même direction générale ou d’un même service, cette tâche est confiée aux supérieurs hiérarchiques de ceux-ci, une telle différence de traitement, basée sur un élément de différenciation objectif et sur une procédure organisée sur la base de critères légaux préétablis et connus d’avance par tous les intéressés, n’est pas manifestement disproportionnée au regard de la finalité de ...[+++]


Het wetsvoorstel houdt dus een beperkte procedure in die een aantal kleinere beroepsgroepen moet toelaten binnen het kader van eenzelfde kaderwet een titelbescherming te bekomen.

La proposition de loi prévoit donc une procédure limitée qui devra permettre à plusieurs petits groupes professionnels d'obtenir une protection de titre en application d'une même loi-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. verzoekt de Raad en de Commissie om de bestaande procedure voor het toevoegen aan en verwijderen van de zwarte lijst te herzien, zodat de procedurele en wezenlijke mensenrechten van op de zwarte lijst geplaatste personen en entiteiten worden geëerbiedigd en met name de internationale normen inzake de mogelijkheid van beroep bij een onafhankelijke en onpartijdige instantie en een behoorlijke procesgang, met inbegrip van het recht om in kennis te worden gesteld en adequaat op de hoogte te worden gebracht van de beschuldigingen tegen de persoon of entiteit in kwestie en van de genomen besluiten alsmede het recht op schadevergoeding voor ...[+++]

55. invite le Conseil et la Commission à revoir la procédure actuelle d'inscription et de désinscription de personnes physiques et morales sur des listes noires, de manière à respecter les droits fondamentaux de l'homme , les droits de procédure et, en particulier, les normes internationales en ce qui concerne le droit à un recours effectif devant un tribunal indépendant et impartial et à un procès équitable, notamment le droit pour les personnes en question d'être averties et dûment informées des charges retenues contre elles et des décisions prises, ainsi que le droit à un dédommagement en cas de violation des droits de l'homme; deman ...[+++]


55. verzoekt de Raad en de Commissie om de bestaande procedure voor het toevoegen aan en verwijderen van de zwarte lijst te steunen, zodat de procedurele en wezenlijke mensenrechten van EU-burgers, in het bijzonder het recht op leven, vrijheid en onschendbaarheid van de persoon worden geëerbiedigd; verzoekt de lidstaten uit dien hoofde tevens te ijveren voor eenzelfde herziening binnen de mechanismen van de VN om eerbiediging van de grondrechten te waarborgen bij het opleggen van gerichte sancties in de strijd tegen terrorisme;

55. invite le Conseil et la Commission à soutenir la procédure actuelle d’inscription et de désinscription de personnes physiques et morales sur des listes noires, de manière à respecter les droits des citoyens de l’UE, en particulier le droit de toute personne à la vie, à la liberté et à la sûreté; demande, au même titre, aux États membres de l’UE de promouvoir un réexamen semblable au sein des mécanismes des Nations unies, afin de garantir le respect des droits fondamentaux lors de l’application de sanctions ciblées dans le cadre de la lutte contre le terrorisme;


bestaan er in de kredietinstelling effectieve gedragslijnen en procedures voor de bewaking op geaggregeerde basis van concentraties van vorderingen op eenzelfde debiteur, zowel binnen pools van gekochte kortlopende vorderingen als voor alle pools van gekochte kortlopende vorderingen samen; en

l'établissement de crédit dispose de politiques et de procédures efficaces pour contrôler, sur une base agrégée, les concentrations de risques sur un seul débiteur, tant au sein d'un panier donné de créances achetées qu'entre paniers; et


“De Raad neemt er nota van dat deze toezegging namens de Commissie geen precedent vormt en zal, rekening houdende met de functie van de Lamfalussy-procedure in de effectensector, de Commissie niet vragen om eenzelfde toezegging binnen het kader van de uitbreiding van het de Lamfalussy-procedure tot het bank- en verzekeringswezen”.

Le Conseil, notant que cet engagement au nom de la Commission ne constitue pas un précédent, et prenant en considération la fonction de l’approche Lamfalussy dans le secteur des valeurs mobilières, ne demandera pas à la Commission de prendre un engagement similaire dans le cadre de l’extension de l’approche Lamfalussy aux secteurs des banques et des assurances.


“De Raad neemt er nota van dat deze toezegging namens de Commissie geen precedent vormt en zal, rekening houdende met de functie van de Lamfalussy-procedure in de effectensector, de Commissie niet vragen om eenzelfde toezegging binnen het kader van de uitbreiding van het de Lamfalussy-procedure tot het bank- en verzekeringswezen”.

Le Conseil, notant que cet engagement au nom de la Commission ne constitue pas un précédent, et prenant en considération la fonction de l’approche Lamfalussy dans le secteur des valeurs mobilières, ne demandera pas à la Commission de prendre un engagement similaire dans le cadre de l’extension de l’approche Lamfalussy aux secteurs des banques et des assurances.


Dat is niet het geval wanneer er een vordering tot tussenkomst is, zelfs indien die gegrond is op eenzelfde contract of eenzelfde feit, vermits het niet gaat om « partijen die ten opzichte van elkaar in de relatie eiser-verweerder staan », maar om « twee partijen die twee verschillende procedurele relaties hebben binnen eenzelfde procedure ».

Ce n'est pas le cas lorsqu'il y a une demande en intervention, même si celle-ci se fonde sur un même fait ou contrat, puisqu'il ne s'agit pas alors de « parties qui s'opposent l'une l'autre en relation demandeur-défendeur », mais de « deux parties ressortissant sous deux différentes relations procédurales dans une même procédure ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen eenzelfde procedure' ->

Date index: 2024-05-26
w