Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een zelfde fractie blijft " (Nederlands → Frans) :

Het gaat immers niet om een « procedureregel » en evenmin om een sanctie, en het zou niet normaal zijn in een dergelijk geval te waarborgen dat het mandaat binnen een zelfde fractie blijft, terwijl deze waarborg niet bestaat in het geval van een gewone vervanging.

En effet, il ne s'agit pas d'une règle de « procédure », ni d'ailleurs d'une sanction, et il ne serait pas normal de garantir le maintien du mandat au sein du même groupe dans un tel cas, alors qu'une telle garantie n'existe pas dans le cas d'un remplacement ordinaire.


De fractie blijft echter erkend als zij binnen vijftien dagen na de in het eerste lid bedoelde beslissing de voorzitter van de Senaat kennis geeft van de schrapping van het veroordeelde lid».

Toutefois, le groupe politique conserve le bénéfice de la reconnaissance si, dans les quinze jours de la décision visée à l'alinéa 1 , il communique au président du Sénat la radiation du membre concerné».


De fractie blijft echter erkend als zij binnen vijftien dagen na de in het eerste lid bedoelde beslissing de voorzitter van de Senaat kennis geeft van de schrapping van het veroordeelde lid».

Toutefois, le groupe politique conserve le bénéfice de la reconnaissance si, dans les quinze jours de la décision visée à l'alinéa 1, il communique au président du Sénat la radiation du membre concerné».


De ADIV blijft zich niettemin zorgen maken over de aanwezigheid van subversieve organisaties en gewelddadige fracties binnen de anti-globaliseringsbeweging.

Le SGRS continue néanmoins à s'inquiéter de la présence d'organisations subversives et de factions violentes au sein du mouvement anti-mondialiste.


De fractie van spreekster blijft ervan overtuigd dat het uitbouwen van een expertise binnen die centra, met alle rechten en plichten die daaruit voortvloeien, het democratisch toezicht en het verplicht rapporteren, een meerwaarde zijn voor onze democratie.

Son groupe reste persuadé que la création d'une expertise au sein de ces centres, avec les droits et obligations que cela engendre ainsi que le contrôle démocratique et le rapportage auxquels ils sont soumis, est une plus-value pour notre démocratie.


31. benadrukt dat het Reglement van het Europees Parlement voldoende speelruimte biedt om specifieke vormen van differentiatie te organiseren op basis van politieke overeenstemming binnen en tussen de politieke fracties, teneinde te voorzien in een behoorlijk toezicht op de EMU; herinnert eraan dat in artikel 3, lid 4, VEU wordt verklaard dat „de Unie een economische en monetaire unie [instelt] die de euro als munt heeft”, en dat Protocol 14 betreffende de Eurogroep vermeldt dat „er bijzondere bepalingen voor een versterkte dialoog tussen de staten die de euro ...[+++]

31. souligne que le règlement intérieur du Parlement européen offre une marge de manœuvre suffisante pour mettre en place des modalités de différenciation spécifiques, fondées sur un accord politique au sein des groupes politiques et entre eux, afin de permettre un contrôle approprié de l'UEM; rappelle qu'aux termes de l'article 3, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, «l'Union établit une union économique et monétaire dont la monnaie est l'euro» et que le protocole n° 14 sur l'Eurogroupe souligne «la nécessité de prévoir des dispositions particulières pour un dialogue renforcé entre les États membres dont la monnaie est l'eur ...[+++]


– (EN) De ECR-Fractie blijft van mening dat binnen de begroting van het Europees Parlement een waardevoller besteding van middelen en een grotere aansprakelijkheid gewenst zijn.

– (EN) Le groupe ECR croit en un meilleur retour sur investissement et en une plus grande responsabilité pour le budget du Parlement européen.


– (EN) De ECR-Fractie blijft van mening dat binnen de begroting van het Europees Parlement een waardevoller besteding van middelen en een grotere aansprakelijkheid gewenst zijn.

– (EN) Le groupe ECR croit en un meilleur retour sur investissement et en une plus grande responsabilité pour le budget du Parlement européen.


Het Europees Parlement blijft, als voorzichtige begrotingsautoriteit, binnen de afgesproken grenzen (een vijfde van het budget van de instellingen), maar investeert niettemin in kennis, door de fracties meer personeel te geven en door de bibliotheek te versterken.

Le Parlement européen, en autorité budgétaire prudente, respecte les limites fixées (un cinquième du budget des institutions) mais investit néanmoins dans la connaissance en augmentant les effectifs des groupes et la capacité de la bibliothèque.


De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa is er blij mee dat de ontwerpbegroting van het Parlement binnen de twintig procent van de administratieve uitgaven van de EU blijft.

Le groupe de l’alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe se félicite que le projet de budget du Parlement reste dans la limite de 20 % des dépenses administratives de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een zelfde fractie blijft' ->

Date index: 2021-01-01
w