Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een termijn van maximaal drie maanden het krediet moet terugbetalen " (Nederlands → Frans) :

kredietovereenkomsten waarbij de consument binnen een termijn van maximaal drie maanden het krediet moet terugbetalen, zonder rente of andere kosten;

aux contrats de crédit en vertu desquels le consommateur est tenu de rembourser le crédit dans un délai ne dépassant pas trois mois, sans rémunération en intérêts ni autres charges ;


Klachten moeten binnen één maand worden beantwoord. In gerechtvaardigde gevallen deelt de maatschappij de reiziger mee op welke datum binnen een termijn van maximaal drie maanden vanaf de datum van de klacht een antwoord kan worden verwacht.

Les plaintes doivent normalement être traitées dans un délai d'un mois; lorsque la situation le justifie, le voyageur doit être informé de la date pour laquelle il peut s'attendre à une réponse, laquelle doit lui être donnée dans un délai de moins de trois mois à compter de la date de sa plainte.


Het BEREC zal, na raadpleging van de belanghebbenden en in nauwe samenwerking met de Commissie, binnen een redelijke termijn van maximaal drie maanden na de vaststelling van deze verordening richtsnoeren vaststellen inzake de geharmoniseerde technische oplossingen voor de faciliteit van afzonderlijke roamingdiensten en inzake de geharmoniseerde procedures om naar een andere aanbieder van roamingdiensten over te stappen.

L'ORECE, après consultation des parties intéressées et en coopération étroite avec la Commission, établit, dans un délai raisonnable et au plus tard trois mois après l'adoption du présent règlement, des lignes directrices relatives aux solutions techniques harmonisées pour le dispositif pour la vente séparée de services d'itinérance et aux procédures harmonisées de changement de fournisseur de services d'itinérance.


Verder is de geoorloofde debetstand op een rekening doorgaans terugbetaalbaar binnen maximaal drie maanden, waardoor er in absolute bedragen juist minder interesten betaald worden (hoe vlugger het krediet wordt afgelost, hoe minder lang er interesten op het krediet kunnen worden aangerekend).

En outre, une facilité de découvert est généralement remboursable dans un délai de trois mois maximum. Il en résulte que, en montants absolus, moins d’intérêts doivent être payés (plus vite le crédit est remboursé, moins longtemps des intérêts peuvent être imputés sur le crédit).


Artikel 3, §1, 3° van voornoemde wet en artikel 2 van de richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van richtlijn 87/102/EEG van 23 april 2008 van de Raad voorzien immers dat de wet niet van toepassing is op kredietovereenkomsten zonder intrest en overeenkomsten waarbij het krediet binnen een termijn van twee (drie in de richtlijn) ma ...[+++]

L’article 3, §1, 3°, de ladite loi et l’article 2 de la directive 2008/48/CE du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du Conseil, prévoient en effet que la loi ne s’applique pas aux contrats de crédit sans intérêt ni aux contrats qui imposent le remboursement dans un délai de deux mois (trois dans la directive) et qui réclament des frais insignifiants.


Op die bankrekening moet de huurder, binnen een termijn van maximum 36 maanden (of korter indien de huurovereenkomst niet zolang duurt), een bedrag storten dat gelijk is aan drie maanden huur.

Le preneur est tenu de verser sur ce compte une somme correspondant à trois mois de loyer dans un délai qui ne peut dépasser 36 mois ou la durée du contrat de bail si celle-ci est plus courte.


(a) binnen drie maanden een vervanger moet worden aangeworven voor de vervoersleider indien deze persoon niet langer voldoet aan de vereisten inzake betrouwbaarheid en vakbekwaamheid; deze termijn is verlengbaar met drie maanden bij overlijden of lichamelijke ongeschiktheid van de vervoersleider;

(a) un délai ne dépassant pas trois mois pour le recrutement d'un remplaçant au gestionnaire de transport si celui-ci ne remplit plus les exigences d’honorabilité ou de capacité professionnelle, prorogeable de trois mois en cas de décès ou d'incapacité physique du gestionnaire de transport;


Indien de Commissie niet de steun krijgt van een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in het comité, dan wordt de zaak voorgelegd aan de Raad, die binnen een termijn van maximaal drie maanden een besluit over het Commissievoorstel kan nemen.

Si la Commission ne dispose pas d"une majorité qualifiée au sein du comité, la question est renvoyée au Conseil qui peut prendre une décision sur la proposition de la Commission dans un délai qui ne peut dépasser trois mois.


voor elke fase van deze procedure moet een termijn van maximaal drie maanden worden vastgesteld,

fixer pour chacune de ces phases de la procédure un délai de trois mois,


Bij gebreke van een advies moet de Raad binnen een termijn van drie maanden een besluit nemen over de Commissievoorstellen.

En l'absence d'avis, il appartenait au Conseil de se prononcer sur les propositions de la Commission dans un délai de trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een termijn van maximaal drie maanden het krediet moet terugbetalen' ->

Date index: 2022-09-27
w