Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een termijn van 15 dagen nadat de legitieme winnaar zich " (Nederlands → Frans) :

Art. 30. Behalve bij ernstige twijfel, bepaald in artikel 29, en wanneer de uitbetaling niet rechtstreeks door het verkooppunt wordt verricht, betaalt de Nationale Loterij de loten uit binnen een termijn van 15 dagen nadat de legitieme winnaar zich kenbaar heeft gemaakt, overeenkomstig de bij koninklijk besluit bepaalde voorwaarden.

Art. 30. Sauf en cas de doute sérieux, prévu à l'article 29 et lorsque le paiement n'est pas directement effectué par le point de vente, la Loterie Nationale procède au paiement des lots dans un délai de 15 jours après que le gagnant légitime se soit manifesté, conformément aux modalités définies par arrêté royal.


Art. 7. Binnen een termijn van 15 dagen nadat de arbeidsovereenkomst een einde heeft genomen, doet de werkgever een outplacementaanbod door schriftelijk aan de arbeider, die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 2, de concrete gegevens mede te delen over de outplacementbegeleiding bij Constructiv.

Art. 7. Dans un délai de 15 jours après que le contrat de travail ait pris fin, l'employeur fait par écrit une offre de reclassement professionnel à l'ouvrier qui répond aux conditions prévues à l'article 2, offre reprenant les données concrètes relatives à l'accompagnement proposé par Constructiv.


tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB) volgens de modaliteiten bepaald in artikel 6, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.

sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles (SPRB) selon les modalités prévues à l'article 6, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.


- tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 2, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde rekenplichtige heeft ontvangen.

- sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 2, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.


- Het saldo zal worden uitbetaald bij ontvangst van de ondertekende overeenkomsten, gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de gemeenten, en bij ontvangst en analyse van de verantwoordingsstukken en tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 2, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.

- Le solde sera liquidé dès réception des conventions signées conclues entre la Région de Bruxelles-Capitale et les communes et dès réception et analyse des pièces justificatives et sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 2, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.


- Het saldo zal worden uitgekeerd na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde verantwoordingsstukken, op basis van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 2, binnen een termijn van 15 dagen nadat de begunstigde gemeente het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.

- Le solde sera liquidé après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3, sur base d'une déclaration de créance adressée au Service public régional de Bruxelles selon les modalités prévues au § 2 et dans le délai de 15 jours à compter de la réception, par la commune bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent .


De minister spreekt zich uit over het bezwaarschrift en het al dan niet toekennen of terugvorderen van subsidies binnen een termijn van zestig dagen nadat het Bloso het bezwaarschrift heeft ontvangen.

Le Ministre statue sur la réclamation et l'octroi ou le recouvrement ou non des subventions dans un délai de soixante jours après réception de la réclamation par le Bloso.


Art. 74. De bepalingen van deze afdeling zijn enkel van toepassing op schadegevallen die gemeld worden bij de bevoegde overheid binnen een termijn van veertien dagen nadat ze zich hebben voorgedaan en waarbij de effectieve behandeling van de bodemverontreiniging kan worden uitgevoerd binnen honderdtachtig dagen vanaf de melding van het schadegeval ...[+++]

Art. 74. Les dispositions de la présente section ne s'appliquent qu'aux sinistres notifiés à l'autorité compétente dans un délai de quatorze jours après qu'ils se sont produits, et lors desquels le traitement effectif de la pollution du sol peut être effectué dans les cent quatre-vingts jours de la notification du sinistre ou de la constatation du sinistre par l'autorité compétente.


Het Gewest of de gemeente geven kennis, aan de houder van de vergunning, op straffe van verval, van de feiten die de opschorting van bovengenoemde termijn rechtvaardigen, binnen een termijn van 5 dagen nadat ze zich hebben voorgedaan.

La Région ou la Commune notifie au titulaire du permis, à peine de déchéance, les faits justifiant la suspension du délai précité dans un délai de 5 jours à partir de leur survenance.


4. De Commissie kan de verzoekende ondernemingen de in de eerste alinea van lid 3 bedoelde mededeling toezenden en dient, indien een Lid-Staat erom verzoekt, dit te doen binnen een termijn van 45 dagen nadat het verzoek van deze ondernemingen aan deze Lid-Staat is toegezonden uit hoofde van artikel 15, lid 2.

graphe 3 premier alinéa, et doit y procéder si un État membre le demande dans un délai de 45 jours à compter de la transmission à cet État membre, en application de l'article 15 paragraphe 2, de la demande de ces entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een termijn van 15 dagen nadat de legitieme winnaar zich' ->

Date index: 2021-08-08
w