Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen een redelijke termijn informeert zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mede-eigenaar mag van de syndicus verwachten dat hij hem binnen een redelijke termijn informeert zodat hij de rekeningen die aan de algemene vergadering worden voorgelegd in detail kan onderzoeken, en dat hij hem op basis van regels die alle dubbelzinnigheid en betwisting voorkomen, toegang biedt tot alle documenten betreffende het beheer van het gebouw.

Il est légitime du copropriétaire d'attendre du syndic qu'il l'informe dans un délai raisonnable permettant l'examen et réflexion du détail des comptes qui seront proposés à l'assemblée générale et lui donne accès par des règles définies qui éviteront tout équivoque et tout litige à tout document relatif à la gestion de l'immeuble.


De mede-eigenaar mag van de syndicus verwachten dat hij hem binnen een redelijke termijn informeert zodat hij de rekeningen die aan de algemene vergadering worden voorgelegd in detail kan onderzoeken, en dat hij hem op basis van regels die alle dubbelzinnigheid en betwisting voorkomen, toegang biedt tot alle documenten betreffende het beheer van het gebouw.

Il est légitime du copropriétaire d'attendre du syndic qu'il l'informe dans un délai raisonnable permettant l'examen et réflexion du détail des comptes qui seront proposés à l'assemblée générale et lui donne accès par des règles définies qui éviteront tout équivoque et tout litige à tout document relatif à la gestion de l'immeuble.


overeenkomstig artikel 17 de rechtmatigheid van de verwerking controleert en de betrokkene binnen een redelijke termijn informeert over het resultaat van de controle overeenkomstig artikel 17, lid 3, of van de redenen waarom de controle niet is verricht.

vérifie la licéité du traitement en vertu de l'article 17, et informe la personne concernée dans un délai raisonnable de l'issue de la vérification, conformément au paragraphe 3 dudit article, ou des motifs ayant empêché sa réalisation.


De autopsie wordt binnen een redelijke termijn uitgevoerd zodat de rouw van de familie wordt geëerbiedigd en de begrafenis niet te lang moet worden uitgesteld.

L'autopsie sera pratiquée dans un délai raisonnable afin de respecter le deuil de la famille et de ne pas retarder exagérément les funérailles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
behandelt klachten die door betrokkenen zijn ingediend, onderzoekt de zaak en informeert hen binnen een redelijke termijn over de voortgang en het resultaat van de behandeling van hun klachten.

traite les réclamations introduites par toute personne concernée, enquête sur l'affaire et informe la personne concernée de l'état d'avancement du dossier et de l'issue de la réclamation dans un délai raisonnable.


b) binnen een redelijke termijn, op voorwaarden (inclusief technische normen en specificaties) en tegen tarieven (26) die transparant, economisch redelijk en voldoende gescheiden zijn, zodat de leverancier niet hoeft te betalen voor netwerkonderdelen of -faciliteiten die hij voor de levering van zijn diensten niet nodig heeft;

b) en temps opportun, suivant des modalités, à des conditions (y compris les normes et spécifications techniques) et moyennant des tarifs (26) transparents, raisonnables compte tenu de la faisabilité économique et suffisamment détaillés pour que le fournisseur n'ait pas à payer pour des éléments ou installations du réseau dont il n'a pas besoin pour le service à fournir;


b) binnen een redelijke termijn, op voorwaarden (inclusief technische normen en specificaties) en tegen op de kosten gebaseerde tarieven die transparant, economisch redelijk en voldoende gescheiden zijn, zodat de leverancier niet behoeft te betalen voor netwerkonderdelen en -faciliteiten die hij voor de levering van zijn diensten niet nodig heeft;

b) en temps opportun, suivant des modalités, à des conditions (y compris les normes et spécifications techniques) et moyennant des tarifs fondés sur les coûts qui soient transparents, raisonnables, compte tenu de la faisabilité économique, et suffisamment détaillés pour que le fournisseur n'ait pas à payer pour des éléments ou installations du réseau dont il n'a pas besoin pour le service à fournir; ainsi que


„Onverminderd artikel 258 VWEU kan een bevoegde autoriteit waarvan een verzoek om een onderzoek of een verzoek dat leden van haar personeel leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat vergezellen, niet binnen een redelijke termijn wordt gehonoreerd of wordt afgewezen deze afwijzing of dit verzuim binnen een redelijke termijn verwijzen naar de ESMA.

«Sans préjudice de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une autorité compétente dont la demande visant à ouvrir une enquête ou à permettre à ses agents d’accompagner ceux de l’autorité compétente de l’autre État membre ne reçoit pas de suite dans des délais raisonnables ou est rejetée peut référer ce rejet ou cette inaction à l’AEMF dans un délai raisonnable.


„Onverminderd artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), kan een bevoegde autoriteit waarvan een verzoek om inlichtingen niet binnen een redelijke termijn wordt gehonoreerd of waarvan een verzoek om inlichtingen wordt afgewezen deze afwijzing of dit verzuim binnen een redelijke termijn verwijzen naar de ESMA.

«Sans préjudice de l’article 258 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une autorité compétente dont la demande d’information ne reçoit pas de suite dans des délais raisonnables ou est rejetée peut référer ce rejet ou cette inaction à l’AEMF dans un délai raisonnable.


b) binnen een redelijke termijn, op voorwaarden (inclusief technische normen en specificaties) en tegen op de kosten gebaseerde tarieven die transparant, economisch redelijk en voldoende gescheiden zijn, zodat de leverancier niet behoeft te betalen voor netwerkonderdelen en -faciliteiten die hij voor de levering van zijn diensten niet nodig heeft.

b) en temps opportun, suivant des modalités, à des conditions (y compris les normes et spécifications techniques) et moyennant des tarifs fondés sur les coûts qui soient transparents, raisonnables, compte tenu de la faisabilité économique, et suffisamment détaillés pour que le fournisseur n'ait pas à payer pour des éléments ou installations du réseau dont il n'a pas besoin pour le service à fournir, ainsi que




D'autres ont cherché : binnen een redelijke termijn informeert zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een redelijke termijn informeert zodat' ->

Date index: 2023-11-26
w