Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen een maand conclusies kunnen neerleggen » (Néerlandais → Français) :

Laatstgenoemde brengt het advies van het openbaar ministerie bij gewone brief ter kennis van de advocaten van de partijen en bij gerechtsbrief ter kennis van de partijen zonder advocaat, waarbij wordt meegedeeld dat zij binnen een maand conclusies kunnen neerleggen uitsluitend met betrekking tot de inhoud van dit advies.

Celui-ci notifie par lettre missive aux avocats des parties, et par pli judiciaire aux parties sans avocat, l'avis du ministère public, en les informant de ce qu'ils ont un mois pour déposer des conclusions portant exclusivement sur le contenu de cet avis.


Laatstgenoemde brengt het advies van het openbaar ministerie bij gewone brief ter kennis van de advocaten van de partijen en bij gerechtsbrief ter kennis van de partijen zonder advocaat, waarbij wordt meegedeeld dat zij binnen een maand conclusies kunnen neerleggen uitsluitend met betrekking tot de inhoud van dit advies.

Celui-ci notifie par lettre missive aux avocats des parties, et par pli judiciaire aux parties sans avocat, l'avis du ministère public, en les informant de ce qu'ils ont un mois pour déposer des conclusions portant exclusivement sur le contenu de cet avis.


Laatstgenoemde brengt het advies van het openbaar ministerie bij gewone brief ter kennis van de advocaten van de partijen en bij gerechtsbrief ter kennis van de partijen zonder advocaat, waarbij wordt meegedeeld dat zij binnen een maand conclusies kunnen neerleggen uitsluitend met betrekking tot de inhoud van dit advies.

Celui-ci notifie par lettre missive aux avocats des parties, et par pli judiciaire aux parties sans avocat, l'avis du ministère public, en les informant de ce qu'ils ont un mois pour déposer des conclusions portant exclusivement sur le contenu de cet avis.


Aangezien de partijen enkel met betrekking tot het advies conclusies kunnen neerleggen, is het logisch dat het advies pas na het onderzoek van de zaak gevraagd wordt door de vredesrechter, wanneer de partijen hun stukken en conclusies — die dus in het dossier waarvan het parket kan kennisnemen, zijn neergelegd —, al hebben kunnen meedelen.

Comme les parties ne peuvent conclure qu'au regard de l'avis, il est logique qu'il ne soit sollicité par le juge de paix qu'après instruction de la cause, lorsque les parties auront déjà pu faire connaître leurs pièces et conclusions, qui seront donc déposées dans le dossier dont le parquet pourra prendre connaissance.


Aangezien de partijen enkel met betrekking tot het advies conclusies kunnen neerleggen, is het logisch dat het advies pas na het onderzoek van de zaak gevraagd wordt door de vredesrechter, wanneer de partijen hun stukken en conclusies — die dus in het dossier waarvan het parket kan kennisnemen, zijn neergelegd —, al hebben kunnen meedelen.

Comme les parties ne peuvent conclure qu'au regard de l'avis, il est logique qu'il ne soit sollicité par le juge de paix qu'après instruction de la cause, lorsque les parties auront déjà pu faire connaître leurs pièces et conclusions, qui seront donc déposées dans le dossier dont le parquet pourra prendre connaissance.


2. De wetgever zou ook moeten preciseren of het onderzoek van de prejudiciële vraag voor het hof aanleiding geeft tot een tegensprekelijke procedure tijdens welke de partijen gehoord worden en conclusies kunnen neerleggen, of eerder tot een procedure op stukken tijdens welke alle partijen verzocht kunnen worden uitleg te verstrekken.

2. Il faudrait préciser si l'examen de la question préjudicielle devant la cour donne lieu à une procédure contradictoire au cours de laquelle les parties sont entendues et peuvent prendre des conclusions, ou bien plutôt à une procédure sur pièces, au cours de laquelle les parties peuvent tout au plus être invitées à fournir des explications.


Indien de raad van bestuur het quorum niet bereikt zal een nieuwe vergadering, bijeen te roepen binnen de maand, geldig kunnen beraadslagen en stemmen over hetzelfde onderwerp en dit ongeacht het aantal aanwezige leden.

Si le conseil d'administration n'est pas en nombre, une nouvelle réunion, convoquée dans le mois, pourra délibérer et voter valablement sur le même objet, quel que soit le nombre de membres présents.


De met redenen omklede klacht wordt dan behandeld door het erkenningscomité dat binnen één maand na het neerleggen van de klacht schriftelijk meedeelt aan de indiener van de klacht en de betrokken exploitant of koper welke beslissing conform artikel 28 werd genomen.

La plainte motivée sera alors traitée par le comité d'agrément qui notifie par écrit au plaignant ainsi qu'à l'acheteur et à l'exploitant intéressés, dans un mois après la déposition de la plainte, quelle décision a été prise conformément à l'article 28.


b) de Kruispuntbank houdt systematische loggings bij i.v.m. het gebruik van de netwerkdiensten; deze loggings worden minstens 10 jaar bijgehouden en omvatten minstens volgende gegevens : het uitgewisseld elektronisch bericht, de datum waarop het is verzonden, de gebruiker of het programma die het bericht heeft verzonden, de instelling waarnaar het is verzonden, de persoon waarop het betrekking had en zijn hoedanigheidscode; de Kruispuntbank beschikt over de nodige diensten om deze loggings op aanvraag zo snel mogelijk, en in elk geval binnen de maand, te kunnen analyseren;

b) la Banque-carrefour conserve systématiquement des traces de l'utilisation des services réseau; ces traces sont conservées pendant 10 ans au moins et comprennent au moins les données suivantes : le message électronique échangé, la date d'envoi, l'utilisateur ou le programme qui a envoyé le message, l'institution à qui le message a été envoyé, la personne concernée par le message et son code qualité; la Banque-carrefour dispose des services utiles lui permettant d'analyser, sur demande, ces traces dans les plus brefs délais, et en toute hypothèse dans le délai d'un mois;


Indien de betekening of de kennisgeving echter niet binnen een maand heeft kunnen plaatsvinden, dient de ontvangende instantie dit aan de verzendende instantie mee te delen.

Toutefois, si au bout d'un mois la signification ou la notification n'a pas pu avoir lieu, il importe que l'entité requise en informe l'entité d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een maand conclusies kunnen neerleggen' ->

Date index: 2025-04-28
w