Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Binnen de voorgeschreven termijn

Traduction de «binnen een bepaalde termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


binnen de voorgeschreven termijn

dans le délai prescrit


gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de regering een beslissing moet nemen binnen een bepaalde termijn, moet de beslissing binnen deze termijn worden verstuurd.

Lorsque le Gouvernement doit prendre une décision dans un certain délai, la décision doit être envoyée dans ce délai.


3. Moeten de betrokkenen zich, nadat ze geslaagd zijn voor het theoretische rijexamen, binnen een bepaalde termijn bij het gemeentebestuur aanmelden om een voorlopig rijbewijs aan te vragen?

3. Les personnes ont-elles un laps de temps limité après la réussite de l'examen théorique pour se présenter à l'administration communale afin de demander un permis provisoire?


Er zijn twee projecten lopende om op termijn te komen tot het verminderen van de nodeloze oproepen naar de noodcentrales: - het opstellen van een ministerieel besluit door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) om het mogelijk te maken een kwaadwillige beller na een aantal oproepen binnen een bepaalde termijn voor een bepaalde duur te weren.

Deux projets sont en cours afin qu'il y ait à l'avenir une diminution d'appels superflus vers les centres d'appels urgents : - l'établissement par Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) d'un arrêté ministériel destiné à permettre d'exclure à durée déterminée un appelant malveillant à la suite d'un nombre d'appels effectués dans un délai déterminé.


In augustus 2013 liet u weten dat er een ministerieel besluit in de maak is om "storende bellers", die bewust meermaals nodeloos bellen, na een waarschuwing binnen een bepaalde termijn voor een bepaalde duur af te sluiten.

En août 2013, vous avez fait savoir que vous prépariez un arrêté ministériel permettant de bloquer, pendant une période déterminée et après un avertissement préalable, les "auteurs d'appels dérangeants" (appels établis plusieurs fois et à dessein).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zijn mijn diensten in samenwerking met het BIPT en de bevoegde minister momenteel een Ministerieel Besluit aan het uitwerken dat het mogelijk maakt om de kwaadwillige beller na een aantal oproepen binnen een bepaalde termijn voor een bepaalde duur af te sluiten.

Par ailleurs, mes services, en collaboration avec l'IBPT et le ministre compétent, élaborent actuellement un arrêté ministériel permettant de bloquer pendant une période spécifique l'auteur d'un certain nombre d'appels établis pendant un laps de temps donné.


Bij gebreke van het in consignatie geven van de bedragen of het vestigen van de zekerheid binnen de bepaalde termijn, dient de rechtsinstantie waarbij de voorziening aanhangig is gemaakt, binnen drie maanden te rekenen vanaf het verstrijken van die termijn, de voorziening niet-ontvankelijk te verklaren, tenzij zij, op grond van een met redenen omkleed verzoekschrift ingediend door de schuldenaar binnen twee maanden vanaf de kennisgeving bedoeld in het ...[+++]

À défaut de consignation des sommes ou de constitution de la sûreté dans le délai imparti, la juridiction saisie du recours doit, dans les trois mois à compter de l'expiration de ce délai, déclarer le recours irrecevable à moins que, sur requête motivée du débiteur dans les deux mois de la notification visée à l'alinéa 1 , elle ne conclue, dans la même période de trois mois, que la demande formée par le fonctionnaire chargé du recouvrement n'est pas fondée».


­ de regels betreffende de instelling, de samenstelling, de bevoegdheid en de werking van de Europese ondernemingsraad, opgericht ofwel wanneer het hoofdbestuur en de bijzondere onderhandelingsgroep dit zo beslissen, ofwel wanneer het hoofdbestuur weigert binnen een bepaalde termijn over te gaan tot onderhandelingen of nog, wanneer de onderhandelingen mislukken binnen een bepaalde termijn.

­ les règles relatives à l'institution, à la composition, à la compétence et au fonctionnement du comité d'entreprise européen, qui est institué soit à l'initiative de la direction centrale et du groupe spécial de négociation, soit lorsque la direction centrale refuse d'engager des négociations dans un délai déterminé ou lorsque les négociations n'aboutissent pas dans un délai déterminé.


Het zogenaamde « technisch » amendement nr. 181 bekrachtigt in werkelijkheid een afwijkende interpretatie van dit artikel, namelijk een cumulatieve interpretatie van de twee voorwaarden zijnde het verkrijgen binnen een bepaalde termijn van rechtspersoonlijkheid en het overnemen binnen een bepaalde termijn van de aangegane verbintenissen.

L'amendement dit « technique » nº 181 consacre, en réalité, une interprétation divergente de cet article, à savoir une interprétation cumulative des deux conditions que constituent l'acquisition de la personnalité juridique dans un certain délai et la reprise des engagements contractés dans un certain délai.


Het zogenaamde « technisch » amendement nr. 181 bekrachtigt in werkelijkheid een afwijkende interpretatie van dit artikel, namelijk een cumulatieve interpretatie van de twee voorwaarden zijnde het verkrijgen binnen een bepaalde termijn van rechtspersoonlijkheid en het overnemen binnen een bepaalde termijn van de aangegane verbintenissen.

L'amendement dit « technique » nº 181 consacre, en réalité, une interprétation divergente de cet article, à savoir une interprétation cumulative des deux conditions que constituent l'acquisition de la personnalité juridique dans un certain délai et la reprise des engagements contractés dans un certain délai.


Indien het advies van de directeur niet wordt meegedeeld binnen een bepaalde termijn, kan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de minister op straffe van een dwangsom veroordelen tot het uitbrengen van zijn advies, via de directeur, binnen de termijn voorzien door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en om aan de veroordeelde een afschrift van dit advies ter kennis te brengen.

Si l'avis du directeur n'est pas communiqué dans un certain délai, le président du tribunal de première instance peut condamner le ministre sous peine d'astreinte à émettre son avis, par l'intermédiaire du directeur, dans le délai prévu par le président du tribunal de première instance, et à communiquer au condamné une copie de cet avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een bepaalde termijn' ->

Date index: 2022-04-27
w