Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen drie maanden gerekend vanaf " (Nederlands → Frans) :

Binnen drie maanden gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige verordening worden geconsolideerde versies van de richtlijnen 1999/4/EG, 2000/36/EG, 2001/111/EG, 2001/113/EG et 2001/114/EG voorbereid.

Des versions consolidées des directives 1999/4/CE, 2000/36/CE, 2001/111/CE, 2001/113/CE et 2001/114/CE sont préparées dans un délai de trois mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement.


De aanstelling van de scheidsrechters moeten binnen twee maanden en deze van de Voorzitter binnen drie maanden gebeuren vanaf de datum van het neerleggen van het verzoek het geschil te beslechten door arbitrage.

Les arbitres doivent être nommés dans un délai de deux mois et le Président dans un délai de trois mois à compter de la date de dépôt de la demande de règlement par voie d'arbitrage.


(b) voor bestaande inrichtingen, binnen een termijn van drie maanden, gerekend vanaf de in de tweede alinea van artikel 28, lid 1, genoemde datum,

(b) dans le cas d'établissements existants, dans un délai de trois mois à compter de la date prévue à l'article 28, paragraphe 1, deuxième alinéa;


(c) voor latere inrichtingen, binnen een termijn van drie maanden, gerekend vanaf de datum waarop deze richtlijn van toepassing wordt op de betrokken inrichting.

(c) pour les établissements ultérieurs, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la présente directive s'applique à l'établissement concerné.


3. Onverminderd paragraaf 1 van deze norm, indien de verlengingsinspectie wordt afgerond binnen drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande maritiem arbeidscertificaat, is het nieuwe maritiem arbeidscertificaat geldig vanaf de datum waarop de verlenginginspectie is afgerond voor een tijdvak van ten hoogste vijf jaar gerekend vanaf de vervaldatum van het bestaande certificaat.

3. Nonobstant le paragraphe 1 de la présente norme, lorsque l'inspection effectuée aux fins d'un renouvellement a eu lieu dans les trois mois précédant l'échéance du certificat en cours, le nouveau certificat de travail maritime est valide à partir de la date à laquelle l'inspection en question a été effectuée, pour une durée n'excédant pas cinq ans à partir de la date d'échéance du certificat en cours.


Bij gebreke van het in consignatie geven van de bedragen of het vestigen van de zekerheid binnen de bepaalde termijn, dient de rechtsinstantie waarbij de voorziening aanhangig is gemaakt, binnen drie maanden te rekenen vanaf het verstrijken van die termijn, de voorziening niet-ontvankelijk te verklaren, tenzij zij, op grond van een met redenen omkle ...[+++]

À défaut de consignation des sommes ou de constitution de la sûreté dans le délai imparti, la juridiction saisie du recours doit, dans les trois mois à compter de l'expiration de ce délai, déclarer le recours irrecevable à moins que, sur requête motivée du débiteur dans les deux mois de la notification visée à l'alinéa 1 , elle ne conclue, dans la même période de trois mois, que la demande formée par le fonctionnaire chargé du recouvrement n'est pas fondée».


Deze keuze moet gemaakt worden binnen drie maanden vanaf het begin van de activiteit voor de diplomatieke missie of de consulaire post of binnen zes maanden vanaf de datum waarop deze Overeenkomst in werking treedt, naargelang het geval.

Ce choix doit avoir lieu dans les trois mois à compter du début de l'activité pour la mission diplomatique ou le poste consulaire ou dans les six mois à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente Convention, selon le cas.


Het wetsontwerp bepaalt verschillende gevallen waarin de bedenktermijn verlengd wordt : indien de noodzakelijke informatie niet in het contract staat maar binnen drie maanden medegedeeld wordt, beschikt de consument over vijftien dagen na de kennisneming van die voorwaarden om het contract op te zeggen; indien de ontbrekende informatie niet binnen deze termijn van drie maanden medegedeeld wordt, bedraagt de opzeggingstermijn ...[+++]

Le projet de loi prévoit différents cas dans lesquels ce délai de réflexion est prolongé : si les informations prévues ne figurent pas au contrat, mais sont communiquées dans les trois mois, le consommateur peut renoncer pendant quinze jours après avoir pris connaissance de ces conditions; si les informations manquantes ne sont pas communiquées dans ce délai de trois mois, le délai de renonciation est d'un an à compter de la signature du contrat.


Dit verzoek wordt gedaan binnen zes maanden gerekend vanaf het einde van het halve kalenderjaar waarin de laatste betaling plaatsvond van de werkloosheidsuitkeringen om vergoeding waarvan wordt verzocht.

La demande est soumise dans un délai de six mois après la fin du semestre civil au cours duquel le dernier paiement des prestations de chômage, dont le remboursement est demandé, a été effectué .


Dit verzoek wordt gedaan binnen zes maanden gerekend vanaf het einde van het halve kalenderjaar waarin de laatste betaling plaatsvond van de werkloosheidsuitkeringen om vergoeding waarvan wordt verzocht.

La demande est soumise dans un délai de six mois après la fin du semestre civil au cours duquel le dernier paiement des prestations de chômage, dont le remboursement est demandé, a été effectué .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen drie maanden gerekend vanaf' ->

Date index: 2024-01-21
w