Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen dit parlement steunen al geruime tijd pogingen » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Ik en mijn conservatieve collega’s binnen dit Parlement steunen al geruime tijd pogingen om het aantal officiële zetels van het Europees Parlement terug te brengen tot één, en wel Brussel.

- (EN) Mes collègues conservateurs et moi-même soutenons depuis longtemps les efforts visant à faire en sorte qu’il n’y ait qu’un seul siège officiel pour le Parlement européen - à Bruxelles.


Dit is wat een collega al geruime tijd geleden een karaoke-parlement heeft genoemd: wanneer de pogingen om een debat te voeren en het debat te verbeteren op geen enkele manier serieus worden genomen.

C’est ce qu’un député de l’Assemblée a longtemps appelé un parlement de karaoké, où toute tentative d’améliorer la qualité des débats est complètement ignorée.


– (EN) Mijn Britse conservatieve collega’s en ik steunen reeds geruime tijd pogingen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement slechts één officiële zetel heeft, en wel in Brussel.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même soutenons depuis longtemps les tentatives destinées à ce que le Parlement européen n’ait qu’un seul siège officiel et que celui-ci soit Bruxelles.


Het jaarverslag stelt terecht dat het Parlement "de bevordering en bescherming van de mensenrechten, zowel binnen als buiten de EU, sinds geruime tijd als een van haar centrale taken beschouwt" en dat het Parlement "vaak een voortrekker is in de ontwikkeling van de mensenrechten en waarborgt dat de andere instellingen van de EU in hun ac ...[+++]

Le rapport annuel affirme à raison que le Parlement "considère depuis longtemps que la promotion et la protection des droits de l’homme, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’UE, constituent l’une de ses fonctions principales", et que "le Parlement se trouve souvent à l’avant-garde de l’élaboration des droits de l’homme et fait en sorte que les autres institutions de l’UE accordent à ce thème toute leur attention".


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid ben ik zo vrij te preciseren dat geruime tijd voor de goedkeuring door het Parlement van de wet tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten, ik reeds een serie initiatieven genomen had om het debat over de Tobintaks en meer in het algemeen over de financieringsproblemen van de internationale financiële ontwikkeling en stabiliteit binnen de Europe ...[+++]

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je me permets de préciser que bien avant l'adoption par le Parlement de la loi instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaie, j'ai pris une série d'initiatives afin de porter au sein du Conseil européen des ministres de l'Économie et des Finances et d'autres organisations internationales le débat sur la taxe Tobin et de façon plus générale sur les questions de financement du développement et de stabilité financière internationale.


II. 29 is verbaasd en geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de afdeling voor terrorismebestrijding, die na 11 september 2001 binnen Europol was opgericht, weer ontmanteld is, ondanks pogingen van het Europees Parlement om de activiteiten van Europol op dit terrein te steunen ...[+++]

II. 29. est surpris et préoccupé que l'unité anti-terroriste créée après le 11 septembre 2001 au sein d'Europol ait été supprimée, malgré la tentative du Parlement européen d'appuyer les activités d'Europol dans ce domaine, et invite le Conseil européen à rétablir cette instance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen dit parlement steunen al geruime tijd pogingen' ->

Date index: 2021-11-29
w