Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen dit parlement lopen de meningen uiteen over » (Néerlandais → Français) :

Binnen de commissie lopen de meningen uiteen over de vraag of de kortingsactie van de SP-afdeling van Geraardsbergen in strijd is met artikel 16bis .

Les avis des commissaires divergent sur la question de savoir si la remise accordée par la section du SP de Grammont est contraire à l'article 16 bis.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, binnen dit Parlement lopen de meningen uiteen over wat voor de ontwikkeling van energie in Europa van het grootste belang is.

– (LV) Monsieur le Président, nous avons dans ce Parlement des opinions divergentes sur ce qui revêt la plus grande importance en en matière de développement du secteur de l’énergie en Europe.


Over de bestemming van de amendementen van de heren Vandenberghe en Bourgeois lopen de meningen echter uiteen.

Les avis divergent toutefois à propos de l'objectif des amendements de MM. Vandenberghe et Bourgeois.


Over de rol van de Federale Commissie lopen de meningen echter uiteen.

Les avis divergent toutefois à propos du rôle de la Commission fédérale.


Zelfs in dit Parlement lopen de meningen over de benoeming van een bijzondere EU-vertegenwoordiger uiteen.

Même au sein de cette Assemblée, les opinions diffèrent sur la question de la désignation d’un envoyé spécial de l’UE.


Ook binnen iedere lidstaat lopen de meningen over het buitenlands beleid uiteen, maar onze landen hebben allemaal een regering die door de kiezers is gemachtigd om een buitenlands beleid te voeren.

Dans chaque État membre, on peut observer une multitude d’avis sur la politique étrangère, mais chaque État dispose de son propre gouvernement habilité par ses électeurs à diriger la politique étrangère.


Zeker, over het precieze traject van deze afscheiding lopen de meningen uiteen, evengoed in Israël zelf.

Il ne fait aucun doute que les opinions sur le déroulement précis de cette démarcation varient, même en Israël; d’où les procès qui se tiennent actuellement devant la Cour suprême israélienne.


In een gesprek tussen de Turkse onderhandelaar Babacan en de Europees commissaris voor Uitbreiding Rehn in Brussel op 19 mei, blijkt nu echter ook dat over het protocolakkoord de meningen uiteen lopen.

Un entretien entre le négociateur turc Babacan et le commissaire européen à l'Élargissement Rehn, le 19 mai à Bruxelles, révèle pourtant aussi que les avis divergent sur ce protocole d'accord.


Hoewel iedereen het eens is over dat basisprincipe, lopen de meningen uiteen wanneer het op toepassen aankomt.

Bien que l’unanimité règne quant à ce principe de base, les opinions divergent quant à sa concrétisation.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen dit parlement lopen de meningen uiteen over' ->

Date index: 2021-09-27
w